spico: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spīco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[spica]], to [[furnish]] [[with]] spikes or ears ([[post]]-Aug., and [[usually]] in the [[part]]. perf.): grana in stipulā crinito textu spicantur, [[shoot]] [[out]] or [[put]] [[forth]] ears, Plin. 18, 7, 10, § 60: [[chamaecissos]] spicata est tritici [[modo]], id. 24, 15, 84, § 135: herbarum spicatarum [[genus]], id. 21, 17, 61, § 101: testacea spicata, a pavement of bricks, laid in the [[shape]] of ears of [[corn]], Vitr. 7, 1 med.; Plin. 36, 25, 62, § 187: [[quam]] longa exigui spicant hastilia dentes, [[sharpen]] to a [[point]], Grat. Cyn. 118: spicatae faces, id. ib. 484: animantes spicatae aculeis, Min. Octav. 17 fin. | |lshtext=<b>spīco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[spica]], to [[furnish]] [[with]] spikes or ears ([[post]]-Aug., and [[usually]] in the [[part]]. perf.): grana in stipulā crinito textu spicantur, [[shoot]] [[out]] or [[put]] [[forth]] ears, Plin. 18, 7, 10, § 60: [[chamaecissos]] spicata est tritici [[modo]], id. 24, 15, 84, § 135: herbarum spicatarum [[genus]], id. 21, 17, 61, § 101: testacea spicata, a pavement of bricks, laid in the [[shape]] of ears of [[corn]], Vitr. 7, 1 med.; Plin. 36, 25, 62, § 187: [[quam]] longa exigui spicant hastilia dentes, [[sharpen]] to a [[point]], Grat. Cyn. 118: spicatae faces, id. ib. 484: animantes spicatae aculeis, Min. Octav. 17 fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>spīcō</b>, ātum, āre ([[spica]]), tr.,<br /><b>1</b> fournir un épi : grana spicantur Plin. 18, 60, les grains se forment en épis ; herbæ spicatæ Plin. 21, 101, plantes avec des épis<br /><b>2</b> [fig.] donner la forme d’épi à, rendre hérissé : Gratt. Cyn. 118. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
spīco: no
I perf., ātum, 1, v. a. spica, to furnish with spikes or ears (post-Aug., and usually in the part. perf.): grana in stipulā crinito textu spicantur, shoot out or put forth ears, Plin. 18, 7, 10, § 60: chamaecissos spicata est tritici modo, id. 24, 15, 84, § 135: herbarum spicatarum genus, id. 21, 17, 61, § 101: testacea spicata, a pavement of bricks, laid in the shape of ears of corn, Vitr. 7, 1 med.; Plin. 36, 25, 62, § 187: quam longa exigui spicant hastilia dentes, sharpen to a point, Grat. Cyn. 118: spicatae faces, id. ib. 484: animantes spicatae aculeis, Min. Octav. 17 fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīcō, ātum, āre (spica), tr.,
1 fournir un épi : grana spicantur Plin. 18, 60, les grains se forment en épis ; herbæ spicatæ Plin. 21, 101, plantes avec des épis
2 [fig.] donner la forme d’épi à, rendre hérissé : Gratt. Cyn. 118.