agnascor: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>agnāscor</b>¹⁶ (<b>adgn-</b>), ātus sum, nāscī (ad, [[nascor]]), intr.<br /><b>1</b> naître après le testament du père : Cic. de Or. 1, 241 ; Cæc. 72<br /><b>2</b> naître (pousser) sur, à côté de : [[quicquid]] adgnascatur illis, e cælo [[missum]] putant Plin. 16, 249, tout ce qui pousse sur ces chênes sacrés, ils le croient d’origine céleste ; adgnatum, ī, n., surcroît, excroissance : Plin. 21, 102, etc. || [fig.] Gell. 7, 1, 9 ; 6, 14, 4.
|gf=<b>agnāscor</b>¹⁶ (<b>adgn-</b>), ātus sum, nāscī (ad, [[nascor]]), intr.<br /><b>1</b> naître après le testament du père : Cic. de Or. 1, 241 ; Cæc. 72<br /><b>2</b> naître (pousser) sur, à côté de : [[quicquid]] adgnascatur illis, e cælo [[missum]] putant Plin. 16, 249, tout ce qui pousse sur ces chênes sacrés, ils le croient d’origine céleste ; adgnatum, ī, n., surcroît, excroissance : Plin. 21, 102, etc. &#124;&#124; [fig.] Gell. 7, 1, 9 ; 6, 14, 4.||[fig.] Gell. 7, 1, 9 ; 6, 14, 4.
}}
}}

Revision as of 07:22, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

a-gnascor: (adg-), nātus, 3, v. dep. ad-gnascor, nascor.
   1    To be born in addition to; commonly,
   A Of children that are not born until after the father has made his will: constat agnascendo rumpi testamentum, Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
   B Of adopted children, to accrue by adoption: qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit, Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
II Of plants, to grow to, at, or upon something: viscum in quercu adgnasci, Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
III Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs: membra animalibus adgnata inutilia sunt, Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants: tubera et cetera quae subito adgnascuntur, Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus (adg-), a, um, P. a.
   A Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side (father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf. Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO., Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1: SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO., Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb: ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person, Varr. R. R. 1, 2, 8.—
   B Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.): numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur, Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

agnāscor¹⁶ (adgn-), ātus sum, nāscī (ad, nascor), intr.
1 naître après le testament du père : Cic. de Or. 1, 241 ; Cæc. 72
2 naître (pousser) sur, à côté de : quicquid adgnascatur illis, e cælo missum putant Plin. 16, 249, tout ce qui pousse sur ces chênes sacrés, ils le croient d’origine céleste ; adgnatum, ī, n., surcroît, excroissance : Plin. 21, 102, etc. || [fig.] Gell. 7, 1, 9 ; 6, 14, 4.