fabulor: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fābŭlor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[fabula]]), tr., parler, causer (alicui, cum [[aliquo]], avec qqn) : Ter. Phorm. 654 ; Suet. Cal. 22 ; Dom. 4 || [[aliquid]] Pl. Pœn. 718, raconter qqch. ; [avec prop. inf.] Pl. Cist. 774 || bavarder : [[quid]] [[Servius]] [[Galba]] fabuletur audire Liv. 45, 39, 15, écouter les bavardages de [[Servius]] [[Galba]]. inf. fabularier Pl. Amph. 201, etc. ; forme act. fabulem Pl. Mil. 443.
|gf=<b>fābŭlor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[fabula]]), tr., parler, causer (alicui, cum [[aliquo]], avec qqn) : Ter. Phorm. 654 ; Suet. Cal. 22 ; Dom. 4 &#124;&#124; [[aliquid]] Pl. Pœn. 718, raconter qqch. ; [avec prop. inf.] Pl. Cist. 774 &#124;&#124; bavarder : [[quid]] [[Servius]] [[Galba]] fabuletur audire Liv. 45, 39, 15, écouter les bavardages de [[Servius]] [[Galba]]. inf. fabularier Pl. Amph. 201, etc. ; forme act. fabulem Pl. Mil. 443.||[[aliquid]] Pl. Pœn. 718, raconter qqch. ; [avec prop. inf.] Pl. Cist. 774||bavarder : [[quid]] [[Servius]] [[Galba]] fabuletur audire Liv. 45, 39, 15, écouter les bavardages de [[Servius]] [[Galba]]. inf. fabularier Pl. Amph. 201, etc. ; forme act. fabulem Pl. Mil. 443.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fābŭlor: ātus (archaic
I inf. praes. fabularier, Plaut. Am. 1, 1, 46; id. Most. 3, 1, 77; id. Ps. 1, 1, 60; id. Trin. 2, 4, 60; Ter. Hec. 3, 1, 36; also act. form fabulaverit, Afran. ap. Non. 232, 26 dub.: fabulabere, Rib. v. 147: fabulem, Plaut. Mil. 2, 5, 33 Fleck.), 1, v. dep. a. fabula, to speak, converse, talk, chat (mostly ante- and post-class.; esp. freq. in Plaut.; not in Cic.; syn.: aio, inquam, dico, loquor, etc.).
   A In gen.: ut pro viribus tacere ac fabulari tute noveris, Enn. ap. Non. 475, 3 (Trag. v. 182 ed. Vahl.): clare advorsum fabulabor, Plaut. Am. 1, 1, 144: reliqua alia, id. Poen. 3, 4, 8: ut aperte tibi nunc fabuler, Ter. Ph. 4, 3, 49: quod omnes homines fabulantur per vias, Mihi esse filiam inventam, Plaut. Cist. 5, 1: aliquid, to say, utter, Liv. 45, 39 fin.: (ars medendi) ictum fulmine Aesculapium fabulata, Plin. 29, 1, 1, § 3: inter sese, Plaut. Ep. 2, 2, 53: cum aliquo, Suet. Calig. 22; id. Dom. 4: stabant Fronto et Festus fabulantes, Gell. 19, 13, 1: inter fabulandum, id. 15, 1, 4.—
   B Esp., to speak a language: qui Obsce et Volsce fabulantur, Titin. Com. v. 104 Rib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fābŭlor,¹² ātus sum, ārī (fabula), tr., parler, causer (alicui, cum aliquo, avec qqn) : Ter. Phorm. 654 ; Suet. Cal. 22 ; Dom. 4 || aliquid Pl. Pœn. 718, raconter qqch. ; [avec prop. inf.] Pl. Cist. 774 || bavarder : quid Servius Galba fabuletur audire Liv. 45, 39, 15, écouter les bavardages de Servius Galba. inf. fabularier Pl. Amph. 201, etc. ; forme act. fabulem Pl. Mil. 443.