falcula: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>falcŭla</b>,¹⁴ æ, f. ([[falx]]), faucille : [[Cato]] Agr. 11, 4 ; Col. Rust. 12, 18, 2 || petite griffe, serre : Plin. 8, 41.
|gf=(1) <b>falcŭla</b>,¹⁴ æ, f. ([[falx]]), faucille : [[Cato]] Agr. 11, 4 ; Col. Rust. 12, 18, 2 &#124;&#124; petite griffe, serre : Plin. 8, 41.||petite griffe, serre : Plin. 8, 41.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

falcŭla: ae, f.
dim. falx,
I a small sickle, bill-hook, pruning-hook.
I Lit., Cato, R. R. 11, 4; Col. 12, 18, 2.—
II Transf., a talon, claw, Plin. 8, 15, 17, § 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) falcŭla,¹⁴ æ, f. (falx), faucille : Cato Agr. 11, 4 ; Col. Rust. 12, 18, 2 || petite griffe, serre : Plin. 8, 41.