lascivus: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lascīvus</b>,¹⁰ a, um,<br /><b>1</b> folâtre, badin, enjoué, gai : Lucr. 1, 260 ; Virg. B. 2, 64 ; Hor. S. 1, 3, 134 ; P. 107 || -vior Ov. M. 13, 791<br /><b>2</b> qui en prend à son aise : Cic. Att. 2, 3, 1 || pétulant, lascif : [[Varro]] R. 1, 14 ; Ov. Ars 1, 523 ; Mart. 5, 2, 5 ; -issimus Suet. Tib. 43<br /><b>3</b> [en parl. du style] : <b> a)</b> qui s’ébat, pétulant, badin : Quint. 10, 1, 88 et 93 ; <b> b)</b> maniéré : Gell. 12, 2, 9. | |gf=<b>lascīvus</b>,¹⁰ a, um,<br /><b>1</b> folâtre, badin, enjoué, gai : Lucr. 1, 260 ; Virg. B. 2, 64 ; Hor. S. 1, 3, 134 ; P. 107 || -vior Ov. M. 13, 791<br /><b>2</b> qui en prend à son aise : Cic. Att. 2, 3, 1 || pétulant, lascif : [[Varro]] R. 1, 14 ; Ov. Ars 1, 523 ; Mart. 5, 2, 5 ; -issimus Suet. Tib. 43<br /><b>3</b> [en parl. du style] : <b> a)</b> qui s’ébat, pétulant, badin : Quint. 10, 1, 88 et 93 ; <b> b)</b> maniéré : Gell. 12, 2, 9.||-vior Ov. M. 13, 791<br /><b>2</b> qui en prend à son aise : Cic. Att. 2, 3, 1||pétulant, lascif : [[Varro]] R. 1, 14 ; Ov. Ars 1, 523 ; Mart. 5, 2, 5 ; -issimus Suet. Tib. 43<br /><b>3</b> [en parl. du style] : <b> a)</b> qui s’ébat, pétulant, badin : Quint. 10, 1, 88 et 93 ; <b> b)</b> maniéré : Gell. 12, 2, 9. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:41, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lascīvus: a, um, adj. Sanscr. lash-āmi, desire; las-āmi, play; Gr. la- in λάω, λιλαίομαι; cf. Goth. lustus; also Lat. largus,
I wanton, petulant, sportive, playful, frolicsome, frisky, (syn.: petulans, procax).
I In a good sense: nova proles, * Lucr. 1, 260: capella, Verg. E. 2, 64: puella, id. ib. 3, 64: pueri, Hor. S. 1, 3, 134: Amores, id. C. 2, 11, 7: currumque sequuntur matris lascivo sidera fulva choro, Tib. 2, 1, 88: tenero lascivior haedo, Ov. M. 13, 791: aetas, Hor. Ep. 2, 2, 216: hederae, wanton, luxuriant, id. C. 1, 36, 20: acus, for ornamenting the hair, a hair-pin, Mart. 11, 45, 6; cf. Tert. Verg. Vel. 12: tristia maestum Vultum verba decent. ... Ludentem lasciva, sportive, playful, Hor. A. P. 107; cf.: quod dicitur, aut est lascivum et hilare aut contumeliosum, Quint. 6, 3, 27: ad quod (caput aselli) lascivi ludebant ruris alumni, Juv. 11, 98. —
II In a bad sense, licentious, lewd, lustful, lascivious, Varr. R. R. 1, 14: Siculi, ut sunt lascivi et dicaces, Cael. ap. Quint. 6, 3, 41: puellae, lascivious, Ov. A. A. 1, 523: femur, id. Am. 3, 7, 10: libelli, lewd, Mart. 5, 2, 5; cf.: tabellis ac sigillis lascivissimarum picturarum et figurarum, Suet. Tib. 43.—
III Trop., of style, licentious, luxuriant, overloaded with ornament; oratio, Gell. 12, 2, 9; cf.: illud lascivum ζωὴ καὶ ψυχή, Juv. 6, 194.—Hence, adv. in two forms.
A lascīvē, wantonly, lasciviously (post-class.): loqui, licentiously, Mart. 8 init.: versus facere, App. Mag. p. 278, 31. —Comp.: lascivius, Avien. Arat. 514.—
B lascīvĭter, wantonly, petulantly: ludere, Laev. ap. Charis. p. 183 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lascīvus,¹⁰ a, um,
1 folâtre, badin, enjoué, gai : Lucr. 1, 260 ; Virg. B. 2, 64 ; Hor. S. 1, 3, 134 ; P. 107 || -vior Ov. M. 13, 791
2 qui en prend à son aise : Cic. Att. 2, 3, 1 || pétulant, lascif : Varro R. 1, 14 ; Ov. Ars 1, 523 ; Mart. 5, 2, 5 ; -issimus Suet. Tib. 43
3 [en parl. du style] : a) qui s’ébat, pétulant, badin : Quint. 10, 1, 88 et 93 ; b) maniéré : Gell. 12, 2, 9.