protector: Difference between revisions
ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōtēctŏr</b>, ōris, m. ([[protego]]), garde du corps, satellite : Amm. 14, 7, 9 || protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6.||protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6. | |gf=<b>prōtēctŏr</b>, ōris, m. ([[protego]]), garde du corps, satellite : Amm. 14, 7, 9 || protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6.||protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prōtēctor, ōris, m. ([[protego]]), I) der Bedecker, [[Beschützer]], Tert. apol. 6 u.a. Eccl. – II) insbes., der [[Trabant]], im Plur. die Trabanten, die [[Leibwache]], Spart., Lact. u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:29, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. φύλαξ, ὁ, φρουρός, ὁ. Champion: P. and V. προστάτης, ὁ; see champion. Patron: Ar. and V. πρόξενος, ὁ. Tutelary protector: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ (Plat.); see tutelary. Saviour: P. and V. σωτήρ, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
prōtector: ōris, m. id..
I In gen., a coverer; trop., a protector (post-class.): legum protectores, Tert. Apol. 6; Vulg. Psa. 17, 3.—
II In partic., one of the lifeguard or body - guard (post - class.): inter protectores suos, Spart. Carac. 7; Amm. 14, 7, 9; Cod. Th. 6, 24; Inscr. Grut. 1028, 2 al. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōtēctŏr, ōris, m. (protego), garde du corps, satellite : Amm. 14, 7, 9 || protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6.
Latin > German (Georges)
prōtēctor, ōris, m. (protego), I) der Bedecker, Beschützer, Tert. apol. 6 u.a. Eccl. – II) insbes., der Trabant, im Plur. die Trabanten, die Leibwache, Spart., Lact. u.a.