saltuatim: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(D_8) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>saltŭātim</b> ([[saltus]] 1), en sautant, avec des sauts et des bonds : Amm. 26, 5, 15 ; [[saltuatim]] scribere [[Sisenna]] d. Gell. 12, 15, 2, écrire [l’histoire] d’une manière saccadée (morcelée). | |gf=<b>saltŭātim</b> ([[saltus]] 1), en sautant, avec des sauts et des bonds : Amm. 26, 5, 15 ; [[saltuatim]] scribere [[Sisenna]] d. Gell. 12, 15, 2, écrire [l’histoire] d’une manière saccadée (morcelée). | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=saltuātim, Adv. (1. [[saltus]], s. [[Prisc]]. 15, 19), [[sprungweise]], currere singulis cruribus, Gell. 9, 4, 9 Hertz<sup>2</sup>: salt. incĭdere singulis litteris, [[anprallen]] an usw. (v. e. Ringe), Amm. 29, 1, 31. Vgl. [[saltatim]]. – übtr., v. der schriftl. [[Darstellung]], salt. scribere, Sisenn. hist. fr. 127. p. 294, 9 P. (b. Gell. 12, 15, 2): [[dum]] ex [[loco]] [[subinde]] salt. redire festinamus, Amm. 26, 5, 15: [[dum]] [[novum]] scribendi morem [[gradatim]] [[appeto]] et veterem salt. [[dedisco]], [[Sidon]]. epist. 4, 3, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
saltŭātim: adv. 1. saltus.
I Lit., by leaps or hops: currere singulis cruribus, Gell. 9, 4, 9.—
II Trop., of a written narrative, in a skipping or desultory manner: vellicatim ac saltuatim scribere, Sisenn. ap. Gell. 12, 15, 2, and ap. Non. 168, 11: dum ex loco subinde saltuatim redire festinamus, Amm. 26, 5, 15 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
saltŭātim (saltus 1), en sautant, avec des sauts et des bonds : Amm. 26, 5, 15 ; saltuatim scribere Sisenna d. Gell. 12, 15, 2, écrire [l’histoire] d’une manière saccadée (morcelée).
Latin > German (Georges)
saltuātim, Adv. (1. saltus, s. Prisc. 15, 19), sprungweise, currere singulis cruribus, Gell. 9, 4, 9 Hertz2: salt. incĭdere singulis litteris, anprallen an usw. (v. e. Ringe), Amm. 29, 1, 31. Vgl. saltatim. – übtr., v. der schriftl. Darstellung, salt. scribere, Sisenn. hist. fr. 127. p. 294, 9 P. (b. Gell. 12, 15, 2): dum ex loco subinde salt. redire festinamus, Amm. 26, 5, 15: dum novum scribendi morem gradatim appeto et veterem salt. dedisco, Sidon. epist. 4, 3, 9.