satiate: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
(D_8)
(3_11)
Line 13: Line 13:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sătĭātē</b> ([[satio]]), jusqu’à satiété : Vitr. Arch. 2, 9 ; Arn. 6, 1 &#124;&#124; satiatissime Tert. Anim. 46.
|gf=<b>sătĭātē</b> ([[satio]]), jusqu’à satiété : Vitr. Arch. 2, 9 ; Arn. 6, 1 &#124;&#124; satiatissime Tert. Anim. 46.
}}
{{Georges
|georg=satiātē, Adv. ([[satiatus]] v. [[satio]]), zur [[Genüge]], [[eadem]] [[rursus]] satiateque dicere, Arnob. 6, 1: Superl. satiatissime, Tert. de anim. 46. Augustin. de [[mus]]. 4, 14. – / Vitr. 2, 9, 9 Lorentzen u. [[Rose]] satietatem.
}}
}}

Revision as of 09:10, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 734.jpg

v. trans.

P. and V. ἐμπιπλάναι, ἐκπιμπλάναι, πληροῦν, P. ἀποπιμπλάναι, ἀποπληροῦν.

Be satiated with: P. and V. πλησθῆναι (1st aor. pass. of πιμπλάναι) (gen.), Ar. and V. κορεσθῆναι (1st aor. pass. of κορεννύναι) (gen.), V. κόρον ἔχειν (gen.).

Satiated with: P. and V. μεστός (gen.), P. διακορής (gen.) (Plat.), V. ἔκπλεως (gen.) (Eur., Cycl.).

Latin > English (Lewis & Short)

sătĭātē: adv., v. satio. adv.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sătĭātē (satio), jusqu’à satiété : Vitr. Arch. 2, 9 ; Arn. 6, 1 || satiatissime Tert. Anim. 46.

Latin > German (Georges)

satiātē, Adv. (satiatus v. satio), zur Genüge, eadem rursus satiateque dicere, Arnob. 6, 1: Superl. satiatissime, Tert. de anim. 46. Augustin. de mus. 4, 14. – / Vitr. 2, 9, 9 Lorentzen u. Rose satietatem.