merula: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>mĕrŭla</b>,¹⁴ æ, f., merle [oiseau] : [[Varro]] L. 5, 76 ; Cic. Fin. 5, 42 || poisson de mer inconnu : Plin. 9, 52 ; Ov. Hal. 114 || merle [machine hydraulique] : Vitr. Arch. 10, 12.||poisson de mer inconnu : Plin. 9, 52 ; Ov. Hal. 114||merle [machine hydraulique] : Vitr. Arch. 10, 12. | |gf=(1) <b>mĕrŭla</b>,¹⁴ æ, f., merle [oiseau] : [[Varro]] L. 5, 76 ; Cic. Fin. 5, 42 || poisson de mer inconnu : Plin. 9, 52 ; Ov. Hal. 114 || merle [machine hydraulique] : Vitr. Arch. 10, 12.||poisson de mer inconnu : Plin. 9, 52 ; Ov. Hal. 114||merle [machine hydraulique] : Vitr. Arch. 10, 12. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[merula]]<sup>1</sup>, ae, f., I) die [[Amsel]], [[Varro]] LL. 5, 76 u. 9, 55. Cic. de fin. 5, 42. Plin. 10, 72 u. 80. Plin. ep. 4, 2, 3. Hor. de art. poët. 458. Isid. orig. 12, 7, 69: merulae albae, [[als]] [[Seltenheit]], [[Varro]] r. r. 3, 9, 17. – Nbf. [[merulus]], ī, m., Anthol. Lat. 762, 13 R. = 233, 13 M. Gloss. II, 229, 19; [[verworfen]] [[von]] [[Varro]] LL. 9, 55. [[Charis]]. 57, 16 u. Beda de orthogr. 280, 5 K. – II) übtr.: 1) [[ein]] [[Fisch]], die Meeramsel, Enn. fr. var. 42 ([[bei]] Apul. apol. 39. p. 48 Kr.). Ov. hal. 114. Plin. 9, 52 u. 32, 149: Nbf. meruli nigri, Isid. orig. 12, 6, 5. – 2) eine [[Art]] hydraulischer Maschinen, die den [[Ton]] [[einer]] [[Amsel]] [[von]] [[sich]] [[geben]], die [[Amsel]], Vitr. 10, 7, 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrŭla: ae, f. (post-class. collat. form mĕrŭlus, i, m., Auct. Carm. Philom. 13),
I a blackbird, ousel, merle.
I Lit.: evolare merulas, Cic. Fin. 5, 15, 42: ut merula, quia sola volat, quasi mera volans nominaretur, Quint. 1, 6, 38; cf. Plin. 10, 29, 42, § 80; 10, 30, 45, § 87; 10, 53, 74, § 147.—
II Transf.
A A fish, the sea-carp: merulae virentes, Ov. Hal. 114; cf. Plin. 32, 11, 53, § 149.—
B A kind of hydraulic machine that produced a sound like the note of the blackbird, Vitr. 10, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mĕrŭla,¹⁴ æ, f., merle [oiseau] : Varro L. 5, 76 ; Cic. Fin. 5, 42 || poisson de mer inconnu : Plin. 9, 52 ; Ov. Hal. 114 || merle [machine hydraulique] : Vitr. Arch. 10, 12.
Latin > German (Georges)
(1) merula1, ae, f., I) die Amsel, Varro LL. 5, 76 u. 9, 55. Cic. de fin. 5, 42. Plin. 10, 72 u. 80. Plin. ep. 4, 2, 3. Hor. de art. poët. 458. Isid. orig. 12, 7, 69: merulae albae, als Seltenheit, Varro r. r. 3, 9, 17. – Nbf. merulus, ī, m., Anthol. Lat. 762, 13 R. = 233, 13 M. Gloss. II, 229, 19; verworfen von Varro LL. 9, 55. Charis. 57, 16 u. Beda de orthogr. 280, 5 K. – II) übtr.: 1) ein Fisch, die Meeramsel, Enn. fr. var. 42 (bei Apul. apol. 39. p. 48 Kr.). Ov. hal. 114. Plin. 9, 52 u. 32, 149: Nbf. meruli nigri, Isid. orig. 12, 6, 5. – 2) eine Art hydraulischer Maschinen, die den Ton einer Amsel von sich geben, die Amsel, Vitr. 10, 7, 4.