restauro: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>restaurō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rebâtir, réparer, refaire : Tac. Ann. 3, 72 ; 4, 43 &#124;&#124; [fig.] reprendre, renouveler : Just. 2, 10, 1 ; 3, 5, 2.||[fig.] reprendre, renouveler : Just. 2, 10, 1 ; 3, 5, 2.
|gf=<b>restaurō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rebâtir, réparer, refaire : Tac. Ann. 3, 72 ; 4, 43 &#124;&#124; [fig.] reprendre, renouveler : Just. 2, 10, 1 ; 3, 5, 2.||[fig.] reprendre, renouveler : Just. 2, 10, 1 ; 3, 5, 2.
}}
{{Georges
|georg=restauro, āvī, ātum, āre (vgl. [[instauro]]), I) [[wiederherstellen]], [[theatrum]], Tac.: aedem, Tac.: alqd in pristinum statum, ICt. – II) erneuern, [[wiederholen]], [[wieder]] [[anfangen]], [[bellum]], Iustin. 2, 10, 1 u.a.: actionem furti, ICt.: accusationem, ICt.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rē-stauro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to restore, repair, rebuild (perh. only post-Aug.; for in Liv. 5, 52, 9, and 27, 21, instaurare is the better read.; v. Drak. N. cr.; cf. instauro, reficio, restituo, sarcio).
I Lit.: restaurare theatrum igne fortuito haustum, Tac. A. 3, 72: aedem Veneris, id. ib. 4, 43: navem iisdem tabulis, Dig. 7, 4, 10: in pristinum statum, ib. 43, 21, 1, § 6.—
II Trop., to renew, repeat (syn. redintegro): bellum, Just. 2, 10, 1; 3, 5, 2; 20, 5, 6; 31, 3, 8: accusationem, Dig. 48, 5, 4 fin.: litem, ib. 4, 4, 29: veterem obligationem, ib. 19, 5, 9: actionem, ib. 42, 8, 14; 9, 4, 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

restaurō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rebâtir, réparer, refaire : Tac. Ann. 3, 72 ; 4, 43 || [fig.] reprendre, renouveler : Just. 2, 10, 1 ; 3, 5, 2.

Latin > German (Georges)

restauro, āvī, ātum, āre (vgl. instauro), I) wiederherstellen, theatrum, Tac.: aedem, Tac.: alqd in pristinum statum, ICt. – II) erneuern, wiederholen, wieder anfangen, bellum, Iustin. 2, 10, 1 u.a.: actionem furti, ICt.: accusationem, ICt.