Ἀργεῖος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />d’Argos, Argien (habitant d’Argos <i>ou</i> de l’Argolide) ; <i>p. ext.</i> [[οἱ]] Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι [[Δαναοί]] OD les Grecs <i>en gén. (sel. d’autres</i>, les Grecs habitant Argos);<br /><i>subst.</i> ἡ Ἀργεία :<br /><b>1</b> femme d’Argos, Argienne;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[χώρα]]) l’Argolide <i>ou</i> l’Amphilochie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄργος]]².
|btext=α, ον :<br />d’Argos, Argien (habitant d’Argos <i>ou</i> de l’Argolide) ; <i>p. ext.</i> [[οἱ]] Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι [[Δαναοί]] OD les Grecs <i>en gén. (sel. d’autres</i>, les Grecs habitant Argos);<br /><i>subst.</i> ἡ Ἀργεία :<br /><b>1</b> femme d’Argos, Argienne;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[χώρα]]) l’Argolide <i>ou</i> l’Amphilochie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄργος]]².
}}
{{Autenrieth
|auten=of [[Argos]], Argive; [[Ἥρη]] Ἀργείη, as [[tutelary]] [[deity]] of [[Argos]]), Il. 4.8, Il. 5.908 ; Ἀργείη [[Ἑλένη]], Il. 2.161, etc.; pl., Ἀργεῖοι, the Argives, freq. [[collective]] [[designation]] of the Greeks [[before]] [[Troy]]; Ἀργείων Δαναῶν, Od. 8.578, is [[peculiar]].
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀργεῖος Medium diacritics: Ἀργεῖος Low diacritics: Αργείος Capitals: ΑΡΓΕΙΟΣ
Transliteration A: Argeîos Transliteration B: Argeios Transliteration C: Argeios Beta Code: *)argei=os

English (LSJ)

α, ον,

   A of or from Argos, Argive: Ἀργεῖοι in Hom., like Ἀχαιοί, for the Greeks in general:—ἡ Ἀργεία (sc. γῆ) Argolis, Th.2.27, al.; ἀργεῖαι, αἱ, women's shoes, Hsch.; ἀργεῖος (sc. βόλος(, ὁ, name of a throw at dice, Id.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀργεῖος: -α, -ον, ὁ ἐκ τοῦ Ἄργους: Ἀργεῖοι, παρ’ Ὁμ. ὡς τὸ Ἀχαιοί, οἱ Ἕλληνες ἐν γένει: - ἡ Ἀργεία (ἐνν. γῆ), ἡ Ἀργολίς, Θουκ.˙ «ἀργεῖαι (Εὔπολ. ἐν Ἀποσπ. ΙΙ. σ. 538)˙ ὑποδήματα πολυτελῆ γυναικεῖα» Ἡσύχ., «Ἀργεῖος (Εὔβουλ. ἐν ἀποσπ. ΙΙ. 233)˙ κυβευτικοῦ βόλου ὄνομα» ὁ αὐτ.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
d’Argos, Argien (habitant d’Argos ou de l’Argolide) ; p. ext. οἱ Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι Δαναοί OD les Grecs en gén. (sel. d’autres, les Grecs habitant Argos);
subst. ἡ Ἀργεία :
1 femme d’Argos, Argienne;
2 (s.e. χώρα) l’Argolide ou l’Amphilochie.
Étymologie: Ἄργος².

English (Autenrieth)

of Argos, Argive; Ἥρη Ἀργείη, as tutelary deity of Argos), Il. 4.8, Il. 5.908 ; Ἀργείη Ἑλένη, Il. 2.161, etc.; pl., Ἀργεῖοι, the Argives, freq. collective designation of the Greeks before Troy; Ἀργείων Δαναῶν, Od. 8.578, is peculiar.