Ἀργεῖος: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br />d’Argos, Argien (habitant d’Argos <i>ou</i> de l’Argolide) ; <i>p. ext.</i> [[οἱ]] Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι [[Δαναοί]] OD les Grecs <i>en gén. (sel. d’autres</i>, les Grecs habitant Argos);<br /><i>subst.</i> ἡ Ἀργεία :<br /><b>1</b> femme d’Argos, Argienne;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[χώρα]]) l’Argolide <i>ou</i> l’Amphilochie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄργος]]². | |btext=α, ον :<br />d’Argos, Argien (habitant d’Argos <i>ou</i> de l’Argolide) ; <i>p. ext.</i> [[οἱ]] Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι [[Δαναοί]] OD les Grecs <i>en gén. (sel. d’autres</i>, les Grecs habitant Argos);<br /><i>subst.</i> ἡ Ἀργεία :<br /><b>1</b> femme d’Argos, Argienne;<br /><b>2</b> (<i>s.e.</i> [[χώρα]]) l’Argolide <i>ou</i> l’Amphilochie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄργος]]². | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=of [[Argos]], Argive; [[Ἥρη]] Ἀργείη, as [[tutelary]] [[deity]] of [[Argos]]), Il. 4.8, Il. 5.908 ; Ἀργείη [[Ἑλένη]], Il. 2.161, etc.; pl., Ἀργεῖοι, the Argives, freq. [[collective]] [[designation]] of the Greeks [[before]] [[Troy]]; Ἀργείων Δαναῶν, Od. 8.578, is [[peculiar]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 15 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A of or from Argos, Argive: Ἀργεῖοι in Hom., like Ἀχαιοί, for the Greeks in general:—ἡ Ἀργεία (sc. γῆ) Argolis, Th.2.27, al.; ἀργεῖαι, αἱ, women's shoes, Hsch.; ἀργεῖος (sc. βόλος(, ὁ, name of a throw at dice, Id.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀργεῖος: -α, -ον, ὁ ἐκ τοῦ Ἄργους: Ἀργεῖοι, παρ’ Ὁμ. ὡς τὸ Ἀχαιοί, οἱ Ἕλληνες ἐν γένει: - ἡ Ἀργεία (ἐνν. γῆ), ἡ Ἀργολίς, Θουκ.˙ «ἀργεῖαι (Εὔπολ. ἐν Ἀποσπ. ΙΙ. σ. 538)˙ ὑποδήματα πολυτελῆ γυναικεῖα» Ἡσύχ., «Ἀργεῖος (Εὔβουλ. ἐν ἀποσπ. ΙΙ. 233)˙ κυβευτικοῦ βόλου ὄνομα» ὁ αὐτ.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d’Argos, Argien (habitant d’Argos ou de l’Argolide) ; p. ext. οἱ Ἀργεῖοι IL les Argiens, les Grecs ; Ἀργεῖοι Δαναοί OD les Grecs en gén. (sel. d’autres, les Grecs habitant Argos);
subst. ἡ Ἀργεία :
1 femme d’Argos, Argienne;
2 (s.e. χώρα) l’Argolide ou l’Amphilochie.
Étymologie: Ἄργος².
English (Autenrieth)
of Argos, Argive; Ἥρη Ἀργείη, as tutelary deity of Argos), Il. 4.8, Il. 5.908 ; Ἀργείη Ἑλένη, Il. 2.161, etc.; pl., Ἀργεῖοι, the Argives, freq. collective designation of the Greeks before Troy; Ἀργείων Δαναῶν, Od. 8.578, is peculiar.