δμήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />qui dompte, qui maîtrise.<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />qui dompte, qui maîtrise.<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[δάμνημι]]): subduer; [[νύξ]], Il. 14.259†.
}}
}}

Revision as of 15:26, 15 August 2017

German (Pape)

[Seite 650] ἡ, Bezwingerin, entstanden aus δμητέρια, fem. von δμητήρ; Homer einmal, Iliad. 14, 259 εἰ μὴ νὺξ δμήτειρα θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν, nach Scholl. Didym. Zenodot u. Aristophanes μήτειρα, Porphyrius Scholl. Iliad 8, 1 p. 216 a 45 εἰ μὴ νὺξ δὴ μήτηρ τε θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν.

French (Bailly abrégé)

ας;
adj. f.
qui dompte, qui maîtrise.
Étymologie: δαμάω.

English (Autenrieth)

(δάμνημι): subduer; νύξ, Il. 14.259†.