τέμω: Difference between revisions

From LSJ

Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan

Menander, Monostichoi, 70
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>sbj. ao.2 de</i> [[τέμνω]].<br /><span class="bld">2</span><i>prés. 3ᵉ sg.</i> τέμει;<br /><i>c.</i> [[τέμνω]].
|btext=<span class="bld">1</span><i>sbj. ao.2 de</i> [[τέμνω]].<br /><span class="bld">2</span><i>prés. 3ᵉ sg.</i> τέμει;<br /><i>c.</i> [[τέμνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. [[τάμε]], inf. [[ταμέειν]], [[mid]]. aor. inf. [[ταμέσθαι]], [[pass]]. perf. [[part]]. τετμημένον: [[cut]], [[cut]] up, [[off]], [[out]], etc., [[mid]]. subjectively; of ‘felling’ or ‘[[lopping]]’ trees, ‘hewing’ beams, ‘marking [[off]]’ an [[enclosure]], ‘furrowing’ the [[earth]] [[with]] the [[plough]], ‘[[cutting]] [[off]]’ (intercepting, [[driving]] [[away]]) [[cattle]], ‘[[cutting]]’ the waves in [[sailing]], Il. 9.580, Il. 13.707, Il. 18.528, Il. 21.38, Od. 3.175 ; ὅρκια, ‘[[conclude]]’ a [[treaty]], see [[ὅρκιον]].
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τέμω Medium diacritics: τέμω Low diacritics: τέμω Capitals: ΤΕΜΩ
Transliteration A: témō Transliteration B: temō Transliteration C: temo Beta Code: te/mw

English (LSJ)

   A v. τέμνω.

German (Pape)

[Seite 1091] alter Stamm von τέμνω, als praes. nur Il. 13, 707 vorkommend, wo Wolf das fut. τεμεῖ mit Unrecht aufgenommen hat, s. Spitzner zur Stelle u. Buttmann ausf. gr. Gr. I, 388.

Greek (Liddell-Scott)

τέμω: ἀρχαῖος τύπος τοῦ ἐνεστῶτ. τέμνω, Ἰλ. Ν. 707· ἴδε Spitzn. ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

1sbj. ao.2 de τέμνω.
2prés. 3ᵉ sg. τέμει;
c. τέμνω.

English (Autenrieth)

aor. τάμε, inf. ταμέειν, mid. aor. inf. ταμέσθαι, pass. perf. part. τετμημένον: cut, cut up, off, out, etc., mid. subjectively; of ‘felling’ or ‘lopping’ trees, ‘hewing’ beams, ‘marking off’ an enclosure, ‘furrowing’ the earth with the plough, ‘cutting off’ (intercepting, driving away) cattle, ‘cutting’ the waves in sailing, Il. 9.580, Il. 13.707, Il. 18.528, Il. 21.38, Od. 3.175 ; ὅρκια, ‘conclude’ a treaty, see ὅρκιον.