δουρηνεκής: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(6_7) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δουρηνεκής''': -ές, (ἐνεγκεῖν) ἀπέχων βολὴν δόρατος· μόνον κατ’ οὐδ. ὡς ἀπίρρ., Ἰλ. Κ. 357· πρβλ. [[διηνεκής]]. | |lstext='''δουρηνεκής''': -ές, (ἐνεγκεῖν) ἀπέχων βολὴν δόρατος· μόνον κατ’ οὐδ. ὡς ἀπίρρ., Ἰλ. Κ. 357· πρβλ. [[διηνεκής]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[δόρυ]], [[ἤνεγκον]]): a [[spear]]'s [[throw]], neut. as adv., Il. 10.357†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 15 August 2017
English (LSJ)
ές, (ἐνεγκεῖν)
A a spear's throw off or distant, only neut. as Adv., Il.10.357.
German (Pape)
[Seite 663] ές, so weit ein Speer im Wurfe getragen wird, eine Speerwurfweite, Apoll. Lex. Homer. p . 59, 34 Δουρηνεκές· ὅσον δόρυ διατεῖναι, von ἤνεγκον, ἠνέχθ ην, vgl. κεντρηνεκής, ποδηνεκής, διηνεκής; bei Homer δουρηνεκής einmal, Iliad. 10, 357 ἀλλ' ὅτε δή ῥ' ἄπεσαν δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσον, als sie einen Speerwurf weit entfernt waren.
Greek (Liddell-Scott)
δουρηνεκής: -ές, (ἐνεγκεῖν) ἀπέχων βολὴν δόρατος· μόνον κατ’ οὐδ. ὡς ἀπίρρ., Ἰλ. Κ. 357· πρβλ. διηνεκής.
English (Autenrieth)
(δόρυ, ἤνεγκον): a spear's throw, neut. as adv., Il. 10.357†.