μάτρως: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
(sl1_repeat) |
(slb) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μάτρως''': ματρῳσμός, Δωρ. ἀντὶ [[μήτρως]], [[μητρῳσμός]]. | |lstext='''μάτρως''': ματρῳσμός, Δωρ. ἀντὶ [[μήτρως]], [[μητρῳσμός]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>μᾱτρως</b> (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)<br /> <b>1</b> [[relative]] on the [[mother]]'s [[side]].<br /> <b>a</b> [[mother]]'s [[father]] μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον [[ἔμμεν]] Opous (O. 9.63)<br /> <b>b</b> [[mother]]'s [[brother]], [[uncle]] εἰ δέ [[τοι]] μάτρῳ μ' [[ἔτι]] Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν [[θέμεν]] (N. 4.80) καὶ [[νῦν]] τεὸς [[μάτρως]] ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον [[ἔθνος]], Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ [[μάτρως]] (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and [[their]] [[uncle]] Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν [[θάλος]] (I. 7.24)<br /> <b>c</b> [[ancestor]] on the [[mother]]'s [[side]] εἰ δ' [[ἐτύμως]] ὑπὸ Κυλλάνας [[ὄρος]], Ἁγησία, μάτρωες [[ἄνδρες]] ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον [[γένος]] ὑμετέρων [[εὐάγων]] τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου [[πάλαι]] αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>μᾱτρως</b> (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)<br /> <b>1</b> [[relative]] on the [[mother]]'s [[side]].<br /> <b>a</b> [[mother]]'s [[father]] μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον [[ἔμμεν]] Opous (O. 9.63)<br /> <b>b</b> [[mother]]'s [[brother]], [[uncle]] εἰ δέ [[τοι]] μάτρῳ μ' [[ἔτι]] Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν [[θέμεν]] (N. 4.80) καὶ [[νῦν]] τεὸς [[μάτρως]] ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον [[ἔθνος]], Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ [[μάτρως]] (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and [[their]] [[uncle]] Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν [[θάλος]] (I. 7.24)<br /> <b>c</b> [[ancestor]] on the [[mother]]'s [[side]] εἰ δ' [[ἐτύμως]] ὑπὸ Κυλλάνας [[ὄρος]], Ἁγησία, μάτρωες [[ἄνδρες]] ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον [[γένος]] ὑμετέρων [[εὐάγων]] τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου [[πάλαι]] αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2. | |sltr=<b>μᾱτρως</b> (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)<br /> <b>1</b> [[relative]] on the [[mother]]'s [[side]].<br /> <b>a</b> [[mother]]'s [[father]] μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον [[ἔμμεν]] Opous (O. 9.63)<br /> <b>b</b> [[mother]]'s [[brother]], [[uncle]] εἰ δέ [[τοι]] μάτρῳ μ' [[ἔτι]] Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν [[θέμεν]] (N. 4.80) καὶ [[νῦν]] τεὸς [[μάτρως]] ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον [[ἔθνος]], Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ [[μάτρως]] (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and [[their]] [[uncle]] Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν [[θάλος]] (I. 7.24)<br /> <b>c</b> [[ancestor]] on the [[mother]]'s [[side]] εἰ δ' [[ἐτύμως]] ὑπὸ Κυλλάνας [[ὄρος]], Ἁγησία, μάτρωες [[ἄνδρες]] ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον [[γένος]] ὑμετέρων [[εὐάγων]] τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου [[πάλαι]] αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 17 August 2017
English (LSJ)
μᾱτρωσμός, Dor. for μητρ-.
Greek (Liddell-Scott)
μάτρως: ματρῳσμός, Δωρ. ἀντὶ μήτρως, μητρῳσμός.
English (Slater)
μᾱτρως (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)
1 relative on the mother's side.
a mother's father μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον ἔμμεν Opous (O. 9.63)
b mother's brother, uncle εἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν (N. 4.80) καὶ νῦν τεὸς μάτρως ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον ἔθνος, Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ μάτρως (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and their uncle Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν θάλος (I. 7.24)
c ancestor on the mother's side εἰ δ' ἐτύμως ὑπὸ Κυλλάνας ὄρος, Ἁγησία, μάτρωες ἄνδρες ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον γένος ὑμετέρων εὐάγων τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2.
English (Slater)
μᾱτρως (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)
1 relative on the mother's side.
a mother's father μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον ἔμμεν Opous (O. 9.63)
b mother's brother, uncle εἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν (N. 4.80) καὶ νῦν τεὸς μάτρως ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον ἔθνος, Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ μάτρως (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and their uncle Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν θάλος (I. 7.24)
c ancestor on the mother's side εἰ δ' ἐτύμως ὑπὸ Κυλλάνας ὄρος, Ἁγησία, μάτρωες ἄνδρες ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον γένος ὑμετέρων εὐάγων τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2.