Ἀβδηριτικός: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(Bailly1_1)
 
(big3_1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />digne d’un Abdéritain, sot.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀβδηρίτης]].
|btext=ή, όν :<br />digne d’un Abdéritain, sot.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀβδηρίτης]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(Ἀβδηρῑτικός) -όν<br />[[que es como los abderitas]], [[tonto]], [[simple]] Cic.<i>Att</i>.130.4, Luc.<i>Hist.Cons</i>.2.
}}
}}

Revision as of 11:42, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
digne d’un Abdéritain, sot.
Étymologie: Ἀβδηρίτης.

Spanish (DGE)

(Ἀβδηρῑτικός) -όν
que es como los abderitas, tonto, simple Cic.Att.130.4, Luc.Hist.Cons.2.