ἀργυρόπους: Difference between revisions
From LSJ
Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή → Malum viris est mulier, at dulce est malum → Ein angenehmes Übel ist dem Mann die Frau
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> όποδος<br />aux pieds d’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]], [[πούς]]. | |btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> όποδος<br />aux pieds d’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]], [[πούς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ουν<br />[[de patas de plata]] κλῖναι X.<i>An</i>.4.4.21, Aristeas 320, Luc.<i>Cat</i>.16, φορεῖα Plb.30.25.18, [[δίφρος]] D.24.129, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1394.14 (IV a.C.), Harp., καθέδρα Synes.<i>Ep</i>.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ, πουν, τό, gen. ποδος,
A with silver feet or legs, κλίνη X.An.4.4.21; δίφρος IG2.646, D.24.129; φορεῖα Plb.30.25.18.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρόπους: ὁ, ἡ, ὁ ἔχων πόδας κατεσκευασμένους ἐξ ἀργύρου, κλῖναι ἀργυρόποδες Ξεν. Ἀν. 4. 4, 21, πρβλ. Δημ. 741. 6, Πολύβ. 31. 3, 18.
French (Bailly abrégé)
ους, ουν ; gén. όποδος
aux pieds d’argent.
Étymologie: ἄργυρος, πούς.
Spanish (DGE)
-ουν
de patas de plata κλῖναι X.An.4.4.21, Aristeas 320, Luc.Cat.16, φορεῖα Plb.30.25.18, δίφρος D.24.129, IG 22.1394.14 (IV a.C.), Harp., καθέδρα Synes.Ep.3.