δῃόω: Difference between revisions

From LSJ

διφθέραι σταδιαῖαι τοῖς μεγέθεσιν → hides a stade in size, hides fastened together so as to cover a place an entire stadium in extent

Source
(Autenrieth)
(big3_11)
Line 7: Line 7:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[δήιος]]), opt. 3 pl. δηιόῳεν, [[pass]]. ipf. 3 pl. δηιόωντο: [[slay]], [[cut]] [[down]], [[destroy]]; [[with]] acc., and [[often]] [[also]] dat. instr., ἔγχεϊ, χαλκῷ, etc.; ἔγχεϊ δηιόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος, ‘battling,’ Il. 18.195.<br />see [[δηιόω]].
|auten=([[δήιος]]), opt. 3 pl. δηιόῳεν, [[pass]]. ipf. 3 pl. δηιόωντο: [[slay]], [[cut]] [[down]], [[destroy]]; [[with]] acc., and [[often]] [[also]] dat. instr., ἔγχεϊ, χαλκῷ, etc.; ἔγχεϊ δηιόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος, ‘battling,’ Il. 18.195.<br />see [[δηιόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> poét. y jón. [[δηϊόω]] <i>Il</i>.17.566, <i>Od</i>.4.226, Sol.1.21, Hdt.7.133; [[δᾳόω]] Pi.<i>N</i>.1.66, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1353.2 (V a.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [Hom. usa formas contr. en δῃ- cuando tras la -ι- hay sílaba larga]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. pres. opt. 3<sup>a</sup> plu. δηϊόῳεν <i>Od</i>.l.c., part. c. diéct. δηϊόων <i>Il</i>.17.566, A.R.4.489; ép. impf. δῄουν <i>Il</i>.11.71, v. pas. c. diéct. 3<sup>a</sup> plu. δηϊόωντο <i>Il</i>.13.675; aor. opt. 3<sup>a</sup> plu. δῃώσειαν A.R.1.244]<br /><b class="num">I</b> c. ac. de pers. y anim.<br /><b class="num">1</b> [[matar]], [[masacrar]], [[exterminar]] Ἕκτορα <i>Il</i>.22.218, Τρῶας <i>Il</i>.4.416, cf. Lyc.986, ἐλπόμενος Διὸς υἱὸν χαλκῷ ... δῃώσειν Hes.<i>Sc</i>.67, δᾳώσας ἑπτὰ μ<ὲ>ν ἄνδρας <i>IG</i> l.c., cf. <i>Od</i>.l.c., Q.S.1.94, Λίγυν στρατόν A.<i>Fr</i>.199.9 (cód.), δῃώσας σακέεσσιν Ἰσαυρίδος ἔθνεα γαίης <i>AP</i> 2.406 (Christod.), un león a una res <i>Il</i>.17.65, fig. Eros a un mortal <i>AP</i> 5.10 (Alc.Mess.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. [[ἄχρι]] καμόντες [[εἷς]] ἕνα δῃώσωνται Q.S.2.654, cf. 5.567, κήτεα μὲν τοίοισιν ἐδῃώσαντο πόνοισιν Opp.<i>H</i>.5.350<br /><b class="num">•</b>abs. [[causar bajas]], [[hacer una matanza]], <i>Il</i>.11.71, οὐδ' ἀπολήγει χαλκῷ δηϊόων <i>Il</i>.17.566, ἔγχει δηϊόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος haciendo una matanza con su lanza en torno al cadáver de Patroclo</i>, <i>Il</i>.18.195<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser asesinado]], [[morir]], [[perecer]] a manos de alguien θάνον ... Κικόνων ὕπο δῃωθέντες <i>Od</i>.9.66, δηιόωντο λαοί <i>Il</i>.13.675, cf. A.R.1.81, 4.1044, Q.S.2.15.<br /><b class="num">2</b> c. dat. de dioses [[sacrificar]], [[inmolar]] ἐμοὶ μενέαινον ὄλεθρον, ὄφρά με δῃώσωσι ... δαίμοσιν εἰναλίοις deseaban mi muerte, para sacrificarme a los dioses del mar</i> Q.S.12.381.<br /><b class="num">3</b> [[mutilar]] en v. pas. Οὐρανὸς ... ὑπαὶ παλάμῃσι Κρόνοιο δῃωθείς Urano, mutilado a manos de Crono</i> Orph.<i>L</i>.647.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de cosa<br /><b class="num">1</b> gener. [[desgarrar]], [[destruir]], [[destrozar]] βοείας ἀσπίδας <i>Il</i>.5.452, διὰ δ' ἔντερα χαλκὸς ἄφυσσε δῃώσας y el bronce le vació las vísceras al desgarrarlas</i>, <i>Il</i>.14.518, [[ἄνεμος]] ... δηιώσας καλὰ ἔργα Sol.l.c., cf. Lyc.383, I.<i>AI</i> 5.210, Luc.<i>Gall</i>.21, en v. pas. c. ac. de rel. τὸν πώγωνα δεδῃωμένος que tiene la barba arrancada</i> Luc.<i>DMort</i>.20.11<br /><b class="num">•</b>fig. δ. μόρον acabar con el destino</i> e.e. matar</i> Pi.l.c.<br /><b class="num">2</b> en cont. bélico c. ac. de reg., ciu., etc. [[arrasar]], [[saquear]], [[devastar]] Θήβης [[ἄστυ]] δῃώσειν πυρί S.<i>OC</i> 1319, cf. Nonn.<i>D</i>.28.87, τῆς Ἀττικῆς τὰ παραθαλάσσια Hdt.5.89, cf. 8.33, Th.1.65, 114, τὴν νῆσον Hdt.6.135, cf. Hp.<i>Ep</i>.8, τὴν γῆν Th.1.81, Plb.2.32.4, cf. X.<i>Cyr</i>.3.3.18, <i>Mem</i>.3.5.4, A.R.1.614, I.<i>BI</i> 1.51, Q.S.14.3, χώραν Th.1.96, Ar.<i>Lys</i>.1146, X.<i>HG</i> 1.2.2, D.59.100, Hp.<i>Or.Thess</i>.408, D.S.11.13, Plu.<i>Per</i>.33, Sopat.<i>Tract</i>.193.14, 240.10, δόμους A.R.1.244, en v. pas. ἡ χώρη καὶ ἡ πόλις ἐδηιώθη Hdt.7.133, cf. Th.2.54, X.<i>An</i>.5.5.7, Lyc.251, Plb.2.64.6, D.S.12.61, I.<i>BI</i> 7.143, D.C.53.29.2, Luc.<i>Par</i>.40, App.<i>Hann</i>.16, Eus.<i>Is</i>.6.11 (p.43), Eun.<i>VS</i> 475.
}}
}}

Revision as of 11:59, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

δῃόω: συνῃρ. ἀντὶ τοῦ δηϊόω.

French (Bailly abrégé)

v. δηϊόω.

English (Autenrieth)

(δήιος), opt. 3 pl. δηιόῳεν, pass. ipf. 3 pl. δηιόωντο: slay, cut down, destroy; with acc., and often also dat. instr., ἔγχεϊ, χαλκῷ, etc.; ἔγχεϊ δηιόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος, ‘battling,’ Il. 18.195.
see δηιόω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): poét. y jón. δηϊόω Il.17.566, Od.4.226, Sol.1.21, Hdt.7.133; δᾳόω Pi.N.1.66, IG 13.1353.2 (V a.C.)

• Prosodia: [Hom. usa formas contr. en δῃ- cuando tras la -ι- hay sílaba larga]

• Morfología: [ép. pres. opt. 3a plu. δηϊόῳεν Od.l.c., part. c. diéct. δηϊόων Il.17.566, A.R.4.489; ép. impf. δῄουν Il.11.71, v. pas. c. diéct. 3a plu. δηϊόωντο Il.13.675; aor. opt. 3a plu. δῃώσειαν A.R.1.244]
I c. ac. de pers. y anim.
1 matar, masacrar, exterminar Ἕκτορα Il.22.218, Τρῶας Il.4.416, cf. Lyc.986, ἐλπόμενος Διὸς υἱὸν χαλκῷ ... δῃώσειν Hes.Sc.67, δᾳώσας ἑπτὰ μ<ὲ>ν ἄνδρας IG l.c., cf. Od.l.c., Q.S.1.94, Λίγυν στρατόν A.Fr.199.9 (cód.), δῃώσας σακέεσσιν Ἰσαυρίδος ἔθνεα γαίης AP 2.406 (Christod.), un león a una res Il.17.65, fig. Eros a un mortal AP 5.10 (Alc.Mess.)
tb. en v. med. ἄχρι καμόντες εἷς ἕνα δῃώσωνται Q.S.2.654, cf. 5.567, κήτεα μὲν τοίοισιν ἐδῃώσαντο πόνοισιν Opp.H.5.350
abs. causar bajas, hacer una matanza, Il.11.71, οὐδ' ἀπολήγει χαλκῷ δηϊόων Il.17.566, ἔγχει δηϊόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος haciendo una matanza con su lanza en torno al cadáver de Patroclo, Il.18.195
en v. pas. ser asesinado, morir, perecer a manos de alguien θάνον ... Κικόνων ὕπο δῃωθέντες Od.9.66, δηιόωντο λαοί Il.13.675, cf. A.R.1.81, 4.1044, Q.S.2.15.
2 c. dat. de dioses sacrificar, inmolar ἐμοὶ μενέαινον ὄλεθρον, ὄφρά με δῃώσωσι ... δαίμοσιν εἰναλίοις deseaban mi muerte, para sacrificarme a los dioses del mar Q.S.12.381.
3 mutilar en v. pas. Οὐρανὸς ... ὑπαὶ παλάμῃσι Κρόνοιο δῃωθείς Urano, mutilado a manos de Crono Orph.L.647.
II c. ac. de cosa
1 gener. desgarrar, destruir, destrozar βοείας ἀσπίδας Il.5.452, διὰ δ' ἔντερα χαλκὸς ἄφυσσε δῃώσας y el bronce le vació las vísceras al desgarrarlas, Il.14.518, ἄνεμος ... δηιώσας καλὰ ἔργα Sol.l.c., cf. Lyc.383, I.AI 5.210, Luc.Gall.21, en v. pas. c. ac. de rel. τὸν πώγωνα δεδῃωμένος que tiene la barba arrancada Luc.DMort.20.11
fig. δ. μόρον acabar con el destino e.e. matar Pi.l.c.
2 en cont. bélico c. ac. de reg., ciu., etc. arrasar, saquear, devastar Θήβης ἄστυ δῃώσειν πυρί S.OC 1319, cf. Nonn.D.28.87, τῆς Ἀττικῆς τὰ παραθαλάσσια Hdt.5.89, cf. 8.33, Th.1.65, 114, τὴν νῆσον Hdt.6.135, cf. Hp.Ep.8, τὴν γῆν Th.1.81, Plb.2.32.4, cf. X.Cyr.3.3.18, Mem.3.5.4, A.R.1.614, I.BI 1.51, Q.S.14.3, χώραν Th.1.96, Ar.Lys.1146, X.HG 1.2.2, D.59.100, Hp.Or.Thess.408, D.S.11.13, Plu.Per.33, Sopat.Tract.193.14, 240.10, δόμους A.R.1.244, en v. pas. ἡ χώρη καὶ ἡ πόλις ἐδηιώθη Hdt.7.133, cf. Th.2.54, X.An.5.5.7, Lyc.251, Plb.2.64.6, D.S.12.61, I.BI 7.143, D.C.53.29.2, Luc.Par.40, App.Hann.16, Eus.Is.6.11 (p.43), Eun.VS 475.