ἀφρόκομος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan
(6_17) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφρόκομος''': -ον, ὁ ἔχων κόμην ἀφρώδη, [[ῥαθάμιγξ]] Μουσαῖος 262, Νόνν. Δ. 2. 618. | |lstext='''ἀφρόκομος''': -ον, ὁ ἔχων κόμην ἀφρώδη, [[ῥαθάμιγξ]] Μουσαῖος 262, Νόνν. Δ. 2. 618. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[espumeante]] ῥαθάμιγξ Nonn.<i>D</i>.2.618, 9.48, Musae.262, στόματα Nonn.<i>D</i>.46.161, χείλη Nonn.<i>D</i>.45.326. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, lit.
A foam-haired, but always metaph., ῥαθάμιγξ Musae.262, Nonn.D.2.618; στόματα ib.46.161.
German (Pape)
[Seite 415] (κόμη), mit schäumendem Haar, ῥαθάμιγγες Mus. 262; Nonn. D. 2, 78. 9, 48 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρόκομος: -ον, ὁ ἔχων κόμην ἀφρώδη, ῥαθάμιγξ Μουσαῖος 262, Νόνν. Δ. 2. 618.
Spanish (DGE)
-ον
espumeante ῥαθάμιγξ Nonn.D.2.618, 9.48, Musae.262, στόματα Nonn.D.46.161, χείλη Nonn.D.45.326.