αἰθός: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
(SL_1)
(big3_2)
Line 18: Line 18:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[αἰθός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[shining]], [[blazing]] “αἰθᾶς ἐπ' ἀσπίδος” (P. 8.46)
|sltr=[[αἰθός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[shining]], [[blazing]] “αἰθᾶς ἐπ' ἀσπίδος” (P. 8.46)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. sg. αἰθᾶς Pi.<i>P</i>.8.46, plu. αἰθᾶν B.<i>Fr</i>.4.69]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[quemado]] αἰθὸς γεγένημαι πάντα τὰ περὶ τὴν τράμιν se me ha quemado el culo del todo</i> Ar.<i>Th</i>.246.<br /><b class="num">2</b> de color [[oscuro]], [[requemado]], [[rojizo]] ἀράχναι B.<i>Fr</i>.4.69, κάρβανος αἰ. el extranjero de tez oscura</i> S.<i>Fr</i>.269a.54, σποδιή Call.<i>Dian</i>.69, μύρτα Nic.<i>Th</i>.892, cf. <i>Th</i>.288, πυρρόν, μέλαν Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[que brilla]], [[reluciente]] [[ἀσπίς]] Pi.<i>P</i>.8.46, λαμπρόν Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθός Medium diacritics: αἰθός Low diacritics: αιθός Capitals: ΑΙΘΟΣ
Transliteration A: aithós Transliteration B: aithos Transliteration C: aithos Beta Code: ai)qo/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A burnt, Ar.Th.246.    II shining, ἀσπίς Pi.P.8.46; red-brown, ἀράχναι B.Fr.3.6, cf. Call.Dian.69, Nic.Th.288.    III pr. n. Αἴθη, name of a bay horse, Il.23.295.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθός: -ή, -όν, κεκαυμένος, Ἀριστοφ. Θεσμ. 246. ΙΙ. πυρώδης, Πινδ. Π. 8. 65· κεραμόχρους, Βακχυλ. 13.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de la couleur du feu, d’un rouge sombre.
Étymologie: αἴθω.

English (Slater)

αἰθός
   1 shining, blazing “αἰθᾶς ἐπ' ἀσπίδος” (P. 8.46)

Spanish (DGE)

-ή, -όν

• Morfología: [dór. gen. sg. αἰθᾶς Pi.P.8.46, plu. αἰθᾶν B.Fr.4.69]
I 1quemado αἰθὸς γεγένημαι πάντα τὰ περὶ τὴν τράμιν se me ha quemado el culo del todo Ar.Th.246.
2 de color oscuro, requemado, rojizo ἀράχναι B.Fr.4.69, κάρβανος αἰ. el extranjero de tez oscura S.Fr.269a.54, σποδιή Call.Dian.69, μύρτα Nic.Th.892, cf. Th.288, πυρρόν, μέλαν Hsch.
II que brilla, reluciente ἀσπίς Pi.P.8.46, λαμπρόν Hsch.