ἀκατάσκευος: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans préparation, sans art.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κατασκευή]]. | |btext=ος, ον :<br />sans préparation, sans art.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κατασκευή]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin aparejo]], [[sin equipo]] πλοῖα <i>PCair.Zen</i>.53.4 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> de pueblos primitivos [[de técnica primitiva]] Theogenes 1, [[ἀρχαῖος]] καὶ ἀ. [[βίος]] D.S.5.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no sustentado o apoyado en pruebas]] ψιλὴν καὶ ἀκατάσκευον βλασφημίαν προβάλλεται Gr.Nyss.<i>Trin</i>.12.16.<br /><b class="num">2</b> [[sencillo]] de la fe, Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.266.1<br /><b class="num">•</b>neutr. como subst. [[sencillez]], [[simplicidad]] τὸ ἁπλοῦν καὶ ἀκατάσκευον τῶν πνευματικῶν λόγων Basil.M.29.73B.<br /><b class="num">3</b> ret. [[sin artificio]], [[sencillo]], [[sin elaborar]] o [[sin reelaborar]] νοῦς Demetr.Lac.<i>Po</i>.1.8.2, τέχνη Philostr.<i>VA</i> 6.11, de Andócides [[ἁπλοῦς]] καὶ ἀ. ἐν τοῖς λόγοις Plu.2.835b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[falta de elaboración]] del estilo, D.H.<i>Th</i>.27.3, en la argumentación, Phld.<i>Rh</i>.1.15Aur.<br /><b class="num">III</b> [[confuso]], [[sin ordenar]] ἀκατασκεύων αὐτῷ τῶν ἰδίων ὄντων Aeschin.3.163<br /><b class="num">•</b>[[informe]], [[caótico]] de la tierra, Cyr.Al.M.70.977C.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[espontáneamente]], [[de modo natural]] ἀ. καὶ φυσικῶς συνίσταται μοναρχία Plb.6.4.7, cf. 10.11.1<br /><b class="num">•</b>[[sencillamente]] ὁ Παῦλος ... [[ἁπλῶς]] καὶ ἀ. ... προτίθησιν ... τὸ τοῦ νόμου παράγγελμα Gr.Nyss.<i>Hom. in Cant</i>.226.4. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A lacking equipment, πλοῖα PEdgar8.4 (iii B. C.); of savage tribes, Theagen.17. II in Lit. Crit., without artifice or elaboration, Phld.Rh.1.8S., D.H.Th.27, Philostr.V A6.11; epith. of orator, Plu. 2.835b. Adv. -ως Plb.6.4.7. III uncivilized, βίος D.S.5.39. IV disordered, v. l. for ἀπαρασκ., Aeschin.3.163.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκατάσκευος: -ον, = ἄνευ προετοιμασίας, ἄτεχνος, διάφ. γραφ. ἐν Αἰσχίν. 77. 3, Διον. Ἁλ. περὶ Θουκ. 27, Φιλοστρ. 249. - Ἐπίρρ. -ως, Πολύβ. 6.4, 7. ΙΙ. ἁπλοῦς, ἀρχαϊκός, ἀρχέγονος, βίος, Διόδ. 5. 39.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans préparation, sans art.
Étymologie: ἀ, κατασκευή.
Spanish (DGE)
-ον
I 1sin aparejo, sin equipo πλοῖα PCair.Zen.53.4 (III a.C.).
2 de pueblos primitivos de técnica primitiva Theogenes 1, ἀρχαῖος καὶ ἀ. βίος D.S.5.39.
II 1no sustentado o apoyado en pruebas ψιλὴν καὶ ἀκατάσκευον βλασφημίαν προβάλλεται Gr.Nyss.Trin.12.16.
2 sencillo de la fe, Gr.Nyss.Hom.Opif.266.1
•neutr. como subst. sencillez, simplicidad τὸ ἁπλοῦν καὶ ἀκατάσκευον τῶν πνευματικῶν λόγων Basil.M.29.73B.
3 ret. sin artificio, sencillo, sin elaborar o sin reelaborar νοῦς Demetr.Lac.Po.1.8.2, τέχνη Philostr.VA 6.11, de Andócides ἁπλοῦς καὶ ἀ. ἐν τοῖς λόγοις Plu.2.835b
•subst. τὸ ἀ. falta de elaboración del estilo, D.H.Th.27.3, en la argumentación, Phld.Rh.1.15Aur.
III confuso, sin ordenar ἀκατασκεύων αὐτῷ τῶν ἰδίων ὄντων Aeschin.3.163
•informe, caótico de la tierra, Cyr.Al.M.70.977C.
IV adv. espontáneamente, de modo natural ἀ. καὶ φυσικῶς συνίσταται μοναρχία Plb.6.4.7, cf. 10.11.1
•sencillamente ὁ Παῦλος ... ἁπλῶς καὶ ἀ. ... προτίθησιν ... τὸ τοῦ νόμου παράγγελμα Gr.Nyss.Hom. in Cant.226.4.