ἀλείτης: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(Autenrieth) |
(big3_2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[sinner]], [[evil]]-[[doer]], Il. 3.28, Od. 20.121. | |auten=[[sinner]], [[evil]]-[[doer]], Il. 3.28, Od. 20.121. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀλίτ- Apollon.<i>Lex</i>.259, Orio 32, <i>PMasp</i>.97ue.77 (VI d.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ofensor]], [[el que agravia]] φάτο γὰρ τείσεσθαι ἀλείτην dijo que pagaría el ofensor</i>, <i>Il</i>.3.28, cf. <i>Od</i>.20.121, Orio 32, Apollon.<i>Lex</i>.259, <i>PMasp</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[ofensor]] ἐνηέος ἀνδρὸς ἀλείτην A.R.1.1338. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:11, 21 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A sinner, of Paris and suitors of Penclope, Il.3.28, Od.20.121:—ἀλείτης τινός sinner against one, A.R.1.1338:—fem. ἀλεῖτις Hdn.Gr.2.67; cf. ἀλιταίνω, ἀλοιτός.
German (Pape)
[Seite 92] ὁ (ἀλιτεῖν), Frevler, Hom. zweimal, Iliad. 3, 28 Od. 20, 121 φάτο γὰρ τίσεσθαι (τίσασθαι) ἀλείτην (ἀλείτας); τινός Ap. Rh. 1, 1338.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλείτης: -ου, ὁ, (ἄλη) ὁ παραπλανῶν τινα ἢ παρεκβαίνων τῆς εὐθείας ὁδοῦ, παραβάτης, ἁμαρτωλός, περὶ τοῦ Πάριδος καὶ τῶν μνηστήρων τῆς Πηνελόπης, Ἰλ. Γ. 28, Ὀδ. Υ. 121· - ἀλείτης τινός, ὁ εἴς τινα ἐξαμαρτάνων, Ἀπολλ. Ρόδ. Λ. 1338: - πρβλ. ἀλιτρός, ἀλοίτης, ἀλοιτός.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
coupable.
Étymologie: ἀλιταίνω.
English (Autenrieth)
sinner, evil-doer, Il. 3.28, Od. 20.121.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Grafía: graf. ἀλίτ- Apollon.Lex.259, Orio 32, PMasp.97ue.77 (VI d.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
ofensor, el que agravia φάτο γὰρ τείσεσθαι ἀλείτην dijo que pagaría el ofensor, Il.3.28, cf. Od.20.121, Orio 32, Apollon.Lex.259, PMasp.l.c.
•c. gen. ofensor ἐνηέος ἀνδρὸς ἀλείτην A.R.1.1338.