ἁμαρτάς: Difference between revisions

From LSJ

ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in laboreven Zeus was afraid — but gave birth to a mouse

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=άδος (ἡ) :<br />faute, erreur, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἁμαρτάνω]].
|btext=άδος (ἡ) :<br />faute, erreur, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἁμαρτάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ὁ ἁ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1]<br /><b class="num">I</b> [[falta]], [[fallo]] c. gen. subj. ἁμαρτάδες βρωμάτων fallos u omisiones de comidas</i> Hp.<i>Epid</i>.4.20.<br /><b class="num">II</b> desde el punto de vista personal<br /><b class="num">1</b> [[falta]], [[error]], [[negligencia]], [[descuido]] por ignoracia αἱ δὲ κατ' ἀρχὰς ἀ. los errores cometidos al principio</i> Hp.<i>Acut</i>.39, ἐπὶ τῇ [[ἀρχῆθεν]] γενομένῃ ἁμαρτάδι Hdt.3.25, διαίτης Hp.<i>VC</i> 20, abs. Hp.<i>Fract</i>.1, Hdt.1.119, A.<i>Fr</i>.755.<br /><b class="num">2</b> [[error]] material del copista, Str.13.1.54.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[desatino]], [[falta]], [[transgresión]], [[ofensa]] contra la moral πέμπτου γονέος ἁ. Hdt.1.91, ἐλπίζων οὐκ ἀπολέεσθαι ὑπὸ βασιλέος διὰ τὴν παρεοῦσαν ἁμαρτάδα Hdt.6.29, τὰς ἁμαρτάδας τὰς ἐς ἐμὲ ... γενομένας Hdt.8.140α, de un perjurio, Eus.Mynd.31, ἔχειν δέ τινας ἁμαρτάδας ὑπὸ νέου καὶ ἄφρονος ὄντος Phld.<i>Sto</i>.p.55, κατὰ τὰς διαφορὰς τῶν ἁμαρτάδων Olymp.<i>in Mete</i>.146.7<br /><b class="num">•</b>en lit. judeo-cristiana [[pecado]] I.<i>AI</i> 3.230, Origenes <i>Cels</i>.7.5, Ath.Al.M.27.393C, Thdt.M.80.1088A.<br /><b class="num">2</b> ὁ ἀ. [[pecador]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαρτάς Medium diacritics: ἁμαρτάς Low diacritics: αμαρτάς Capitals: ΑΜΑΡΤΑΣ
Transliteration A: hamartás Transliteration B: hamartas Transliteration C: amartas Beta Code: a(marta/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, Ion. and later Gk. for ἁμαρτία, Hdt.1.91, 119, al., Hp.Acut.39, A.Fr.451C, S.Fr.999, Phld.Sto.339.15, Eus.Mynd.Fr. 31, Olymp.in Mete.146.7; copyist's

   A error, Str.13.1.54; sin, in religious sense, J.AJ3.9.3, al.

German (Pape)

[Seite 116] άδος, ἡ, ion., das Vergehen, Her. 1, 91 u. öfter, wie Hippocr.; auch D. Hal. 2, 35.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαρτάς: -άδος, ἡ, Ἰων. ἀντὶ ἁμαρτία, Ἡρόδ. 1. 91, 119 καὶ ἀλλ., Ἱππ. π. διαίτ. ὀξ. 390 καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

άδος (ἡ) :
faute, erreur, méprise.
Étymologie: ἁμαρτάνω.

Spanish (DGE)

-άδος, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]

• Morfología: [ὁ ἁ. Epiph.Const.Haer.47.1]
I falta, fallo c. gen. subj. ἁμαρτάδες βρωμάτων fallos u omisiones de comidas Hp.Epid.4.20.
II desde el punto de vista personal
1 falta, error, negligencia, descuido por ignoracia αἱ δὲ κατ' ἀρχὰς ἀ. los errores cometidos al principio Hp.Acut.39, ἐπὶ τῇ ἀρχῆθεν γενομένῃ ἁμαρτάδι Hdt.3.25, διαίτης Hp.VC 20, abs. Hp.Fract.1, Hdt.1.119, A.Fr.755.
2 error material del copista, Str.13.1.54.
III 1desatino, falta, transgresión, ofensa contra la moral πέμπτου γονέος ἁ. Hdt.1.91, ἐλπίζων οὐκ ἀπολέεσθαι ὑπὸ βασιλέος διὰ τὴν παρεοῦσαν ἁμαρτάδα Hdt.6.29, τὰς ἁμαρτάδας τὰς ἐς ἐμὲ ... γενομένας Hdt.8.140α, de un perjurio, Eus.Mynd.31, ἔχειν δέ τινας ἁμαρτάδας ὑπὸ νέου καὶ ἄφρονος ὄντος Phld.Sto.p.55, κατὰ τὰς διαφορὰς τῶν ἁμαρτάδων Olymp.in Mete.146.7
en lit. judeo-cristiana pecado I.AI 3.230, Origenes Cels.7.5, Ath.Al.M.27.393C, Thdt.M.80.1088A.
2 ὁ ἀ. pecador Epiph.Const.Haer.47.1.