ἀμπλάκιον: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(SL_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀμπλᾰκιον</b> <br /> <b>1</b> [[sin]], [[fault]] τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον [[ἀμπλάκιον]] καλύψαι τ' ἀμάχανον (P. 11.26) | |sltr=<b>ἀμπλᾰκιον</b> <br /> <b>1</b> [[sin]], [[fault]] τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον [[ἀμπλάκιον]] καλύψαι τ' ἀμάχανον (P. 11.26) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[falta]], [[pecado]] τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον ἀ. Pi.<i>P</i>.11.26. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:11, 21 August 2017
English (LSJ)
τό,
A = ἀμπλακία, Pi.P.11.26.
German (Pape)
[Seite 129] τό, dass., Pind. P. 11, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμπλάκιον: τό, = ἀμπλακία Πίνδ. Π. 11. 41: πρβλ. ἁμάρτιον.
English (Slater)
ἀμπλᾰκιον
1 sin, fault τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον ἀμπλάκιον καλύψαι τ' ἀμάχανον (P. 11.26)
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
falta, pecado τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον ἀ. Pi.P.11.26.