ἀνταγορεύω: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab
(SL_1) |
(big3_4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἀνταγορεύω]] <br /> <b>1</b> [[reply]] [[ἀκᾷ]] δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ [[Πελίας]] (P. 4.156) | |sltr=[[ἀνταγορεύω]] <br /> <b>1</b> [[reply]] [[ἀκᾷ]] δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ [[Πελίας]] (P. 4.156) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀντᾰγορεύω) <b class="num">1</b> [[responder]], [[replicar]] ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.<i>P</i>.4.156.<br /><b class="num">2</b> [[llevar la contraria]], [[contradecir]] τοῖς ἄρχουσιν Ar.<i>Ra</i>.1072. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 21 August 2017
English (LSJ)
A speak against, reply, ἀντᾱγόρευσεν Pi.P.4.156. II gainsay, contradict, τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.
German (Pape)
[Seite 243] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντᾰγορεύω: ἀγορεύω ἐναντίον τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. ἀντιλέγω, ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.
French (Bailly abrégé)
1 parler contre, contredire, τινι;
2 répondre.
Étymologie: ἀντί, ἀγορεύω.
English (Slater)
ἀνταγορεύω
1 reply ἀκᾷ δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ Πελίας (P. 4.156)
Spanish (DGE)
(ἀντᾰγορεύω) 1 responder, replicar ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.P.4.156.
2 llevar la contraria, contradecir τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.