ἀρχιδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
(6_19)
(big3_7)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρχιδαίμων''': -ονος, ὁ, ὁ ἄρχων τῶν δαιμόνων, Εὐστ. Ἀντ. 632Β.
|lstext='''ἀρχιδαίμων''': -ονος, ὁ, ὁ ἄρχων τῶν δαιμόνων, Εὐστ. Ἀντ. 632Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ονος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que manda sobre los demonios]] dicho de Dios, Eust.Ant.<i>Engast</i>.10.<br /><b class="num">2</b> [[archidemonio]], [[demonio principal]] Adam.<i>Dial</i>.36, κραταιοὶ ἀρχιδαίμονες <i>PMag</i>.4.1349.
}}
}}

Revision as of 12:17, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιδαίμων Medium diacritics: ἀρχιδαίμων Low diacritics: αρχιδαίμων Capitals: ΑΡΧΙΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: archidaímōn Transliteration B: archidaimōn Transliteration C: archidaimon Beta Code: a)rxidai/mwn

English (LSJ)

ονος, ὁ,

   A arch-demon, PMag.Par.1.1349 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχιδαίμων: -ονος, ὁ, ὁ ἄρχων τῶν δαιμόνων, Εὐστ. Ἀντ. 632Β.

Spanish (DGE)

-ονος, ὁ
1 el que manda sobre los demonios dicho de Dios, Eust.Ant.Engast.10.
2 archidemonio, demonio principal Adam.Dial.36, κραταιοὶ ἀρχιδαίμονες PMag.4.1349.