βαρύμισθος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d’un prix lourd.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[μισθός]].
|btext=ος, ον :<br />d’un prix lourd.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[μισθός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύμισθος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[de precio alto]], [[caro]] τὴν καταφλειξίπολιν Σθενελαΐδα τὴν βαρύμισθον <i>AP</i> 5.2.
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρύμισθος Medium diacritics: βαρύμισθος Low diacritics: βαρύμισθος Capitals: ΒΑΡΥΜΙΣΘΟΣ
Transliteration A: barýmisthos Transliteration B: barymisthos Transliteration C: varymisthos Beta Code: baru/misqos

English (LSJ)

ον,

   A largely paid, grasping, AP5.1.

German (Pape)

[Seite 434] schweren Lohn nehmend, theuer, Ep. ad. 56 (V, 2).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύμισθος: -ον, ὁ βαρέως πληρωνόμενος, ἄπληστος, πλεονέκτης, Ἀνθ. ΙΙ. 5. 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d’un prix lourd.
Étymologie: βαρύς, μισθός.

Spanish (DGE)

(βᾰρύμισθος) -ον

• Prosodia: [-ῠ-]
de precio alto, caro τὴν καταφλειξίπολιν Σθενελαΐδα τὴν βαρύμισθον AP 5.2.