δειπνολόχος: Difference between revisions
From LSJ
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
(Bailly1_1) |
(big3_10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br />qui guette un souper, parasite.<br />'''Étymologie:''' [[δεῖπνον]], [[λόχος]]. | |btext=η, ον :<br />qui guette un souper, parasite.<br />'''Étymologie:''' [[δεῖπνον]], [[λόχος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br />[[que acecha la comida]], [[parásito]] Hes.<i>Op</i>.704, <i>Orac.Sib</i>.2.258, Zonar., Sud. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
English (LSJ)
η, ον,
A laying traps, fishing for invitations to dinner, parasitic, Hes.Op.704.
German (Pape)
[Seite 540] den Gastmählern auflauernd, schmarotzend, Hes. O. 702; VLL.; Göttling δειπνολόχη.
Greek (Liddell-Scott)
δειπνολόχος: -η, -ον, ὁ παραμονεύων τὰ δεῖπνα, ἐπιδιώκων προσκλήσεις εἰς δεῖπνα, παράσιτος, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 702· πρβλ. βωμολόχος.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
qui guette un souper, parasite.
Étymologie: δεῖπνον, λόχος.
Spanish (DGE)
-η, -ον
que acecha la comida, parásito Hes.Op.704, Orac.Sib.2.258, Zonar., Sud.