διακαθιζάνω: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(6_2) |
(big3_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διακαθιζάνω''': [[καθίζω]] χωριστά, [[κάθημαι]] κατὰ [[μέρος]], Ἑβδ. | |lstext='''διακαθιζάνω''': [[καθίζω]] χωριστά, [[κάθημαι]] κατὰ [[μέρος]], Ἑβδ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[apartarse para ponerse en cuclillas]] e.e. para evacuar ὅταν διακαθιζάνῃς ἔξω LXX <i>De</i>.23.14<br /><b class="num">•</b>fig. de la inteligencia [[ocupar un lugar apartado]] e.d. [[pasar a un nivel inferior]] Ph.1.72. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
English (LSJ)
A sit down apart, i.e. alvum solvere, LXX De.23.13(14): metaph., hold aloof, δ. ὁ νοῦς Ph.1.72.
Greek (Liddell-Scott)
διακαθιζάνω: καθίζω χωριστά, κάθημαι κατὰ μέρος, Ἑβδ.
Spanish (DGE)
apartarse para ponerse en cuclillas e.e. para evacuar ὅταν διακαθιζάνῃς ἔξω LXX De.23.14
•fig. de la inteligencia ocupar un lugar apartado e.d. pasar a un nivel inferior Ph.1.72.