διακόνησις: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 643
(6_8)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διᾱκόνησις''': -εως, ἡ, [[ὑπηρεσία]], τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C.
|lstext='''διᾱκόνησις''': -εως, ἡ, [[ὑπηρεσία]], τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[servicio]], [[acción de servir]] Pl.<i>Lg</i>.633c, Sch.E.<i>Alc</i>.98.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾱκόνησις Medium diacritics: διακόνησις Low diacritics: διακόνησις Capitals: ΔΙΑΚΟΝΗΣΙΣ
Transliteration A: diakónēsis Transliteration B: diakonēsis Transliteration C: diakonisis Beta Code: diako/nhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A serving, doing service, Pl.Lg.633c.

German (Pape)

[Seite 583] ἡ, Dienstleistung; Plat. Legg. I, 633 c; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διᾱκόνησις: -εως, ἡ, ὑπηρεσία, τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
servicio, acción de servir Pl.Lg.633c, Sch.E.Alc.98.