διακόνησις: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
(6_8) |
(big3_11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διᾱκόνησις''': -εως, ἡ, [[ὑπηρεσία]], τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C. | |lstext='''διᾱκόνησις''': -εως, ἡ, [[ὑπηρεσία]], τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[servicio]], [[acción de servir]] Pl.<i>Lg</i>.633c, Sch.E.<i>Alc</i>.98. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A serving, doing service, Pl.Lg.633c.
German (Pape)
[Seite 583] ἡ, Dienstleistung; Plat. Legg. I, 633 c; – Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διᾱκόνησις: -εως, ἡ, ὑπηρεσία, τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
servicio, acción de servir Pl.Lg.633c, Sch.E.Alc.98.