διάρδω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_13b) |
(big3_11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διάρδω''': μέλλ. –άρσω, [[ποτίζω]], καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ. | |lstext='''διάρδω''': μέλλ. –άρσω, [[ποτίζω]], καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[regar]], [[irrigar]] δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar</i> Hp.<i>Cord</i>.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.<i>BI</i> 3.45, cf. 519. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
A water, irrigate, J.BJ3.10.8 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 599] bewässern, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
διάρδω: μέλλ. –άρσω, ποτίζω, καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ.
Spanish (DGE)
regar, irrigar δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar Hp.Cord.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.BI 3.45, cf. 519.