διασιωπάω: Difference between revisions
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> διασιωπήσομαι;<br />rester silencieux.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σιωπάω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> διασιωπήσομαι;<br />rester silencieux.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σιωπάω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(διασῐωπάω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. fut. med. [[διασωπάσομαι]] Pi.<i>O</i>.13.91]<br /><b class="num">1</b> intr. [[permanecer en silencio]] E.<i>Hel</i>.1551, X.<i>Ages</i>.5.5, Plu.11, <i>Cleom</i>.24<br /><b class="num">•</b>en aor. [[callarse]], [[hacer una pausa]] ἐπεὶ δὲ ὁ [[Γλαύκων]] διεσιώπησε X.<i>Mem</i>.3.6.4, en la lectura, Gal.16.742.<br /><b class="num">2</b> tr. [[callar]], [[ocultar]], [[pasar por alto]] αὐτά E.<i>Io</i> 1566, en v. med. mismo sent. διασωπάσομαί οἱ μόρον [[ἐγώ]] le ocultaré su destino</i> Pi.l.c. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
fut. -ήσομαι,
A remain silent, E.Hel.1551, X.Mem.3.6.4. 2 pause in reading, Gal.16.742, al. II trans., pass over in silence, E.Ion1566; also in Dor. fut., διασωπάσομαί οἱ μόρον Pi.O. 13.91.
German (Pape)
[Seite 601] (s. σιωπάω), immerfort schweigen; Xen. Mem. 3, 6, 4; übh. = verschweigen, αὐτά Eur. Ion 1566, u. Sp., wie Plut. Ages. 11.
Greek (Liddell-Scott)
διασιωπάω: μέλλ. -ήσομαι, διαμένω σιωπηλός, Εὐρ. Ἑλ. 1551, Ξεν. Ἀπομν. 3. 6, 4. ΙΙ. μεταβ., παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, παρασιωπῶ, δὲν ἀναφέρω, Εὐρ. Ἴωνι 1566· οὕτω καὶ ἐν Δωρ. μέλλ., διασωπάσομαί οἱ μόρον Πίνδ. Ο. 13. 130.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. διασιωπήσομαι;
rester silencieux.
Étymologie: διά, σιωπάω.
Spanish (DGE)
(διασῐωπάω)
• Morfología: [dór. fut. med. διασωπάσομαι Pi.O.13.91]
1 intr. permanecer en silencio E.Hel.1551, X.Ages.5.5, Plu.11, Cleom.24
•en aor. callarse, hacer una pausa ἐπεὶ δὲ ὁ Γλαύκων διεσιώπησε X.Mem.3.6.4, en la lectura, Gal.16.742.
2 tr. callar, ocultar, pasar por alto αὐτά E.Io 1566, en v. med. mismo sent. διασωπάσομαί οἱ μόρον ἐγώ le ocultaré su destino Pi.l.c.