μυριώνυμος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux noms innombrables.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίος]], [[ὄνομα]].
|btext=ος, ον :<br />aux noms innombrables.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίος]], [[ὄνομα]].
}}
{{eles
|esgtx=[[de incontables nombres]]
}}
}}

Revision as of 10:30, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡρῐώνῠμος Medium diacritics: μυριώνυμος Low diacritics: μυριώνυμος Capitals: ΜΥΡΙΩΝΥΜΟΣ
Transliteration A: myriṓnymos Transliteration B: myriōnymos Transliteration C: myrionymos Beta Code: muriw/numos

English (LSJ)

ον,

   A of countless names, Ἶσις Plu.2.372f, OGI695 (Philae).

German (Pape)

[Seite 220] mit unzähligen Namen, Beiname der Isis bei Plut. Is. et Os. 53.

Greek (Liddell-Scott)

μῡριώνῠμος: -ον, ὁ ἔχων ἀναρίθμητα ὀνόματα, Ἶσις Πλούτ. 2. 372Ε, Συλλ. Ἐπιγρ. 4713b, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux noms innombrables.
Étymologie: μυρίος, ὄνομα.

Spanish

de incontables nombres