σωματικῶς: Difference between revisions

From LSJ

λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin

Source
(strοng)
(T22)
Line 4: Line 4:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[σωματικός]]; corporeally or [[physically]]: [[bodily]].
|strgr=adverb from [[σωματικός]]; corporeally or [[physically]]: [[bodily]].
}}
{{Thayer
|txtha=adverb, [[bodily]], corporeally (Vulg. corporaliter), equivalent to ἐν σωματικῷ εἴδει, [[yet]] denoting his [[exalted]] and [[spiritual]] [[body]], [[visible]] [[only]] to the inhabitants of [[heaven]], Lightfoot).
}}
}}

Revision as of 18:09, 28 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
corporellement.
Étymologie: σωματικός.

English (Strong)

adverb from σωματικός; corporeally or physically: bodily.

English (Thayer)

adverb, bodily, corporeally (Vulg. corporaliter), equivalent to ἐν σωματικῷ εἴδει, yet denoting his exalted and spiritual body, visible only to the inhabitants of heaven, Lightfoot).