προμαρτύρομαι: Difference between revisions
From LSJ
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[πρό]] and [[μαρτύρομαι]]; to be a [[witness]] in [[advance]] i.e. [[predict]]: [[testify]] [[beforehand]]. | |strgr=from [[πρό]] and [[μαρτύρομαι]]; to be a [[witness]] in [[advance]] i.e. [[predict]]: [[testify]] [[beforehand]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=<b class="num">1.</b> antetestor (in the [[old]] lexicons).<br /><b class="num">2.</b> to [[testify]] [[beforehand]], i. e. to [[make]] [[known]] by [[prediction]]: Basil of [[Seleucia]], 32a. (Migne vol. lxxxv.) and) by [[Theodorus]] Metochita (c. 75, misc., p. 504) — a [[writer]] of the 1300-1399> fourteenth [[century]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:12, 28 August 2017
English (LSJ)
[ῡ],
A bear witness to beforehand, τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα 1 Ep.Pet.1.11.
German (Pape)
[Seite 733] dep. med., vorher zeugen, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
προμαρτύρομαι: [ῡ], ἀποθ., μαρτυρῶ προηγουμένως, Α΄ Ἐπιστ. Πέτρ. α΄, 11.
French (Bailly abrégé)
attester d’avance.
Étymologie: πρό, μαρτύρομαι.
English (Strong)
from πρό and μαρτύρομαι; to be a witness in advance i.e. predict: testify beforehand.
English (Thayer)
1. antetestor (in the old lexicons).
2. to testify beforehand, i. e. to make known by prediction: Basil of Seleucia, 32a. (Migne vol. lxxxv.) and) by Theodorus Metochita (c. 75, misc., p. 504) — a writer of the 1300-1399> fourteenth century.