ὀλιγόπιστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ὀλίγος]] and [[πίστις]]; [[incredulous]], i.e. [[lacking]] [[confidence]] (in Christ): of [[little]] [[faith]].
|strgr=from [[ὀλίγος]] and [[πίστις]]; [[incredulous]], i.e. [[lacking]] [[confidence]] (in Christ): of [[little]] [[faith]].
}}
{{Thayer
|txtha=ὀλιγοπιστου, ὁ, ἡ ([[ὀλίγος]] and [[πίστις]]), of [[little]] [[faith]], trusting [[too]] [[little]]: Luke 12:28. (Not [[found]] in [[secular]] authors)
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγόπιστος Medium diacritics: ὀλιγόπιστος Low diacritics: ολιγόπιστος Capitals: ΟΛΙΓΟΠΙΣΤΟΣ
Transliteration A: oligópistos Transliteration B: oligopistos Transliteration C: oligopistos Beta Code: o)ligo/pistos

English (LSJ)

ον,

   A of little faith, Ev.Matt.8.26, al., Sext.Sent. 6.

German (Pape)

[Seite 321] mit wenigem Glauben, kleingläubig, Matth. 6, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλῐγόπιστος: -ον, ὁ ἔχων ὀλίγην πίστιν, Εὐάγγ. κ. Ματθ. η΄, 26, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a peu de foi, de peu de foi.
Étymologie: ὀλίγος, πίστις.

English (Strong)

from ὀλίγος and πίστις; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): of little faith.

English (Thayer)

ὀλιγοπιστου, ὁ, ἡ (ὀλίγος and πίστις), of little faith, trusting too little: Luke 12:28. (Not found in secular authors)