Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰχθυβόρος

From LSJ
Revision as of 23:32, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχθῠβόρος Medium diacritics: ἰχθυβόρος Low diacritics: ιχθυβόρος Capitals: ΙΧΘΥΒΟΡΟΣ
Transliteration A: ichthybóros Transliteration B: ichthyboros Transliteration C: ichthyvoros Beta Code: i)xqubo/ros

English (LSJ)

ον,

   A fish-eating, λαρίδες AP7.652 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 1275] Fische essend, λαρίδες Leon. Tar. 74 (VII, 652).

Greek (Liddell-Scott)

ἰχθυβόρος: -ον, ὁ ἐσθίων ἰχθῦς, Ἀνθ. Π. 7. 652.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui dévore ou mange des poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.

Greek Monolingual

ἰχθυβόρος, -ον (Α)
αυτός που τρώει ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + -βόρος (< βορά «τροφή»), πρβλ. θυμο-βόρος, κρεο-βόρος].

Greek Monotonic

ἰχθυβόρος: -ον (βιβρώσκω), αυτός που τρώει ψάρια, σε Ανθ.