ἀπομεθίημι
From LSJ
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
English (LSJ)
ψυχήν
A give up the ghost, A.R.1.280 (tm.).
German (Pape)
[Seite 314] (s. ἵημι), entlassen; ψυχήν Ap. Rh. 1, 280, in tmesi, den Geist aufgeben.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομεθίημι: ψυχήν, παραδίδω τὸ πνεῦμα, ἐκπνέω, αὐτίκ’ ἀπὸ ψυχὴν μεθέμεν Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 280, ἐν τμήσει.
Spanish (DGE)
dejar escapar ψυχήν A.R.1.280 (tm.).
Greek Monolingual
ἀπομεθίημι (Α)
φρ. «ἀπομεθίημι ψυχήν» — παραδίδω το πνεύμα, εκπνέω.