Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διατυλίσσω

From LSJ
Revision as of 18:44, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατῠλίσσω Medium diacritics: διατυλίσσω Low diacritics: διατυλίσσω Capitals: ΔΙΑΤΥΛΙΣΣΩ
Transliteration A: diatylíssō Transliteration B: diatylissō Transliteration C: diatylisso Beta Code: diatuli/ssw

English (LSJ)

Att. διατυλίττω,

   A unroll, S.E.M.1.281.

German (Pape)

[Seite 608] auseinanderwickeln, aufrollen, τὴν ποίησιν, Sext. Emp. adv. math. 1, 281.

Greek (Liddell-Scott)

διατῠλίσσω: Ἀττ. -ττω, ἐκτυλίσσω, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1.281.

Spanish (DGE)

desenrollar para leer τὴν Ὁμηρικὴν διετύλισσε ποίησιν S.E.M.1.281.

Greek Monolingual

διατυλίσσω και διατυλίττω (Α)
ξετυλίγω, αναπτύσσω.

Russian (Dvoretsky)

διατῠλίσσω: (о свитке) разворачивать, раскрывать (τὴν Ὁμηρικὴν ποίησιν Sext.).