δεδίττομαι
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
English (LSJ)
A v. δειδίσσομαι.
Greek (Liddell-Scott)
δεδίττομαι: ἴδε ἐν λ. δειδίσσομαι.
French (Bailly abrégé)
att. c. δεδίσσομαι.
Spanish (DGE)
v. δειδίσσομαι.
Greek Monolingual
βλ. δειδίσσομαι.
Greek Monotonic
δεδίττομαι: βλ. δειδίσσομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεδίττομαι, Ion. δεδίσσομαι, ep. δειδίσσομαι [δείδω] aor. ἐδεδιξάμην, ep. inf. δειδίξασθαι, ptc. δειδισάμενος; fut. δεδίξομαι, ep. inf. δειδίξεσθαι met acc., causat. bang maken, angst aanjagen, verschrikken:; μηδέ... δειδίσσεο λαὸν Ἀχαιῶν jaag het krijgsvolk der Grieken geen angst aan Il. 4.184; Ἕκτορα... ἀπὸ νεκροῦ δειδίξασθαι Hector doen terugdeinzen van het lijk Il. 18.164; τουτουσὶ δεδιξάμενος na hen angst te hebben aangejaagd Dem. 19.291; met inf.:; φευγέμεν ἂψ ὀπίσω δειδίσσετο hij maakte ze bang zodat ze terugdeinzend wegvluchtten Theocr. 25.74; pass.: κακὸν ὣς δειδίσσεσθαι je als een lafaard bang te laten maken Il. 2.190. intrans. bang zijn:. καθάπερ ἱερεῖον... δεδιττόμενον ἀπέσφαξαν ze slachtten hem als een offerdier zo bang af Plut. Dion 57.4.