Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δεδίττομαι

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα –> I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
Full diacritics: δεδίττομαι Medium diacritics: δεδίττομαι Low diacritics: δεδίττομαι Capitals: ΔΕΔΙΤΤΟΜΑΙ
Transliteration A: dedíttomai Transliteration B: dedittomai Transliteration C: dedittomai Beta Code: dedi/ttomai

English (LSJ)

   A v. δειδίσσομαι.

Greek (Liddell-Scott)

δεδίττομαι: ἴδε ἐν λ. δειδίσσομαι.

French (Bailly abrégé)

att. c. δεδίσσομαι.

Spanish (DGE)

v. δειδίσσομαι.

Greek Monolingual

βλ. δειδίσσομαι.

Greek Monotonic

δεδίττομαι: βλ. δειδίσσομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεδίττομαι, Ion. δεδίσσομαι, ep. δειδίσσομαι [δείδω] aor. ἐδεδιξάμην, ep. inf. δειδίξασθαι, ptc. δειδισάμενος; fut. δεδίξομαι, ep. inf. δειδίξεσθαι met acc., causat. bang maken, angst aanjagen, verschrikken:; μηδέ... δειδίσσεο λαὸν Ἀχαιῶν jaag het krijgsvolk der Grieken geen angst aan Il. 4.184; Ἕκτορα... ἀπὸ νεκροῦ δειδίξασθαι Hector doen terugdeinzen van het lijk Il. 18.164; τουτουσὶ δεδιξάμενος na hen angst te hebben aangejaagd Dem. 19.291; met inf.:; φευγέμεν ἂψ ὀπίσω δειδίσσετο hij maakte ze bang zodat ze terugdeinzend wegvluchtten Theocr. 25.74; pass.: κακὸν ὣς δειδίσσεσθαι je als een lafaard bang te laten maken Il. 2.190. intrans. bang zijn:. καθάπερ ἱερεῖον... δεδιττόμενον ἀπέσφαξαν ze slachtten hem als een offerdier zo bang af Plut. Dion 57.4.