τανίκα

From LSJ
Revision as of 10:52, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τανίκα Medium diacritics: τανίκα Low diacritics: τανίκα Capitals: ΤΑΝΙΚΑ
Transliteration A: taníka Transliteration B: tanika Transliteration C: tanika Beta Code: tani/ka

English (LSJ)

Doric for τηνίκα.

German (Pape)

[Seite 1067] dor. statt τηνίκα.

Greek (Liddell-Scott)

τᾱνίκα: Δωρικ. ἀντὶ τηνίκα.

French (Bailly abrégé)

dor. c. τηνίκα.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. (δωρ. τ.) βλ. τηνίκα.

Greek Monotonic

τᾱνίκα: Δωρ. αντί τηνίκα.

Russian (Dvoretsky)

τᾱνίκα: adv. дор. = τηνίκα.