κραιπνοφόρος

From LSJ
Revision as of 14:45, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ba)

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κραιπνοφόρος Medium diacritics: κραιπνοφόρος Low diacritics: κραιπνοφόρος Capitals: ΚΡΑΙΠΝΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: kraipnophóros Transliteration B: kraipnophoros Transliteration C: kraipnoforos Beta Code: kraipnofo/ros

English (LSJ)

ον,

   A swift-bearing, αὖραι ib.132 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

κραιπνοφόρος: -ον, ταχέως φέρων, αὖραι Αἰσχύλ. Πρ. 132.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui transporte ou conduit rapidement.
Étymologie: κραιπνός, φέρω.

Greek Monolingual

κραιπνοφόρος, -ον (Α)
αυτός που μεταφέρει κάτι γρήγορα («κραιπνοφόροι δὲ μ' ἔπεμψαν αὖραι», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κραιπνός «ταχύς, ορμητικός» + -φόρος (< φόρος < φέρω)].

Greek Monotonic

κραιπνοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που μεταφέρει γρήγορα, αὖραι, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

κραιπνοφόρος: быстро уносящий, стремительный (αὖραι Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κραιπνοφόρος -ον [κραιπνός, φέρω] snel dragend.

Middle Liddell

κραιπνο-φόρος, ον φέρω
swift-bearing, αὖραι Aesch.