κλώσσω

From LSJ
Revision as of 16:15, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλώσσω Medium diacritics: κλώσσω Low diacritics: κλώσσω Capitals: ΚΛΩΣΣΩ
Transliteration A: klṓssō Transliteration B: klōssō Transliteration C: klosso Beta Code: klw/ssw

English (LSJ)

   A cluck, prob. in Suid. s.v. φωλάς; cf. κλώζω.

German (Pape)

[Seite 1459] = κλώζω, Suid. v. φωλάς, von den Hennen.

Greek (Liddell-Scott)

κλώσσω: κλώζω ὡς ὄρνις, κυρίως ὅταν ἐπῳάζῃ (πρβλ. τὰ τῆς σημερινῆς κλωσσῶ, κλῶσσα), κλωσσαμενᾶν κακκαβιδᾶν πιθαν. γραφ. παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 53· πρβλ. κλώζω.

French (Bailly abrégé)

glousser, caqueter.
Étymologie: cf. κλώζω.

Greek Monolingual

κλώσσω (Α)
κακαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κλώζω.

Greek Monotonic

κλώσσω: κακαρίζω σαν κότα.

Frisk Etymological English

See also: s. κλώζω.

Middle Liddell

κλώσσω,
to cluck like a hen.

Frisk Etymology German

κλώσσω: {klṓssō}
See also: s. κλώζω.
Page 1,879