ἀμετάκλιτος
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
ον, A inflexible, steadfast, Sch.A.Th.312, cf. ib.Pr.34.
Spanish (DGE)
-ον
inflexible, firme εὐστήρικτοι καὶ ἀ. φύλακες Sch.A.Th.312, ἀμετάτρεπτοι καὶ ἀ. εἰσὶν οἱ τοῦ Διὸς λογισμοί Sch.A.Pr.34.
Greek Monolingual
ἀμετάκλιτος, -ον (Μ) μετακλίνω
άκαμπτος, σταθερός.