ἀμητικός
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
English (LSJ)
ή, όν, A of or for reaping, δρέπανον ἀ. reaping-hook, Ael.NA17.37.
German (Pape)
[Seite 123] zur Erndte gehörig, δρέπανον Ael. H. A. 17, 37.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμητικός: -ή, -όν, (ἄμητος) = ὁ ἐκ τοῦ θερισμοῦ ἢ ἀνήκων εἰς τὸ θερίζειν· δρέπανον ἀμ. = δρέπ. δι’ οὗ θερίζουσιν, Αἰλ. Περὶ Ζ. 17, 37.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui sert à moissonner.
Étymologie: ἀμάω.