ὁμοιωτής

From LSJ
Revision as of 21:29, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμοιωτής Medium diacritics: ὁμοιωτής Low diacritics: ομοιωτής Capitals: ΟΜΟΙΩΤΗΣ
Transliteration A: homoiōtḗs Transliteration B: homoiōtēs Transliteration C: omoiotis Beta Code: o(moiwth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A one who likens, = μιμητής, condemned by Poll.7.126.

German (Pape)

[Seite 337] ὁ, der Aehnlichmachende, bes. der Bildner, bei Poll. 7, 126 für ζωγράφος getadelt.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμοιωτής: -οῦ, ὁ, ὁ ποιῶν τι ὅμοιον πρός τι· μιμητής, ζωγράφος, Πολυδ. Ζ΄, 126.

Greek Monolingual

ὁμοιωτής, ὁ (Α) ομοιώ
1. αυτός που καθιστά κάτι όμοιο με κάτι άλλο
2. ζωγράφος, γλύπτης.