ἀνατρεπτέον

From LSJ
Revision as of 13:15, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατρεπτέον Medium diacritics: ἀνατρεπτέον Low diacritics: ανατρεπτέον Capitals: ΑΝΑΤΡΕΠΤΕΟΝ
Transliteration A: anatreptéon Transliteration B: anatrepteon Transliteration C: anatrepteon Beta Code: a)natrepte/on

English (LSJ)

   A one must overthrow, refute, Luc.Herm.49, Gal.4.620.    2 one must go back, return, Orib.Fr.142.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατρεπτέον: ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀνατρέπω, πρέπει τις νὰ ἀνατρέψῃ, νὰ ἀναιρέσῃ, ἀνατρεπτέον ἐκεῖνα τὰ ἤδη ὡμολογημένα Λουκ. Ἐρμότ. 49.

Spanish (DGE)

1 hay que refutar τὰ ἤδη ὡμολογημένα Luc.Herm.49, cf. Gal.4.620.
2 hay que volver Orib.Ec.146.13.

Greek Monotonic

ἀνατρεπτέον: ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει κάποιος να ανατρέψει, σε Λουκ.