ὑπόβραχυς

From LSJ
Revision as of 09:10, 13 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόβρᾰχυς Medium diacritics: ὑπόβραχυς Low diacritics: υπόβραχυς Capitals: ΥΠΟΒΡΑΧΥΣ
Transliteration A: hypóbrachys Transliteration B: hypobrachys Transliteration C: ypovrachys Beta Code: u(po/braxus

English (LSJ)

εια, υ,    A rather short in stature, Phld.Acad.Ind. p.51 M.    II in Metric, ὑπόβραχυς (sc. πούς), the foot, Diom.p.481 K.

German (Pape)

[Seite 1212] υ, etwas kurz, ὑπόβραχυ, adv., allmälig, καὶ ἡσυχῇ ὑποχωρεῖν Ael. H. A. 4, 34.

Greek Monolingual

-εία, -υ, Α
1. ο κάπως κοντός, ο μάλλον χαμηλός στο ανάστημα
2. (μετρ.) το αρσ. ως ουσ.ὑπόβραχυς·(ενν. πούς) μετρική μονάδα με σχήμα -∪ - - -.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + βραχύς.