περιθριγκόω

From LSJ
Revision as of 20:05, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθριγκόω Medium diacritics: περιθριγκόω Low diacritics: περιθριγκόω Capitals: ΠΕΡΙΘΡΙΓΚΟΩ
Transliteration A: perithrinkóō Transliteration B: perithrinkoō Transliteration C: perithrigkoo Beta Code: periqrigko/w

English (LSJ)

A edge or fence all round, τοῖς ὀστέοις τοὺς ἀμπελῶνας Plu.Mar.21.

German (Pape)

[Seite 577] rings umher mit einem Rande umgeben, umzäunen, τοῖς ὀστέοις τοὺς ἀμπελῶνας, Plut. Mar. 21.

Greek (Liddell-Scott)

περιθριγκόω: περιφράττω ὁλόγυρα, τοῖς ὀστέοις τοὺς ἀμπελῶνας Πλουτ. Μάρ. 21. - Παθ., περιφράττομαι, τινος, ἔκ τινος πράγματος, Κλήμ. Ἀλ. 303.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
entourer d’un revêtement : τινί τι faire d’une chose un rempart à une autre.
Étymologie: περί, θριγκόω.

Greek Monotonic

περιθριγκόω: μέλ. -ώσω, πλαισιώνω ή περιφράσσω ολόγυρα, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-θριγκόω omheinen.

Russian (Dvoretsky)

περιθριγκόω: окружать, огораживать (τοὺς ἀμπελῶνάς τινι Plut.).

Middle Liddell

fut. ώσω
to edge or fence all round, Plut.